男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / To the Point

Why do the young woo Labubu?

By Yao Yuxin | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-06-11 10:45
Share
Share - WeChat
Consumers check out Labubu figures at a Pop Mart store in the Siam Center shopping mall in Bangkok on Tuesday. LILLIAN SUWANRUMPHA/AFP

It's dangling from Hermès bags in Paris. It's selling out in seconds in Tokyo. In Bangkok, it's now a cultural ambassador — officially endorsed by the Tourism Authority of Thailand. Labubu, a snaggle-toothed, wild-eyed forest creature from Chinese toy brand Pop Mart, has gone from underground oddity to global fashion icon.

In New York, fans are camping outside Pop Mart stores like they were heading to a concert. In London, collectors are clashing over the last blind box. And in Beijing, a human-sized Labubu recently fetched $150,000 at an auction. The brand's latest feat? A collaboration with Louis Vuitton — the plush gremlin turned luxury icon.

All this for a toy with nine fangs, upright ears, bulging eyes, and a grin that teeters between creepy and charming. Half-imp, half-elf, Labubu looks like it crawled out of a fever dream. And yet, it's everywhere.

No one knows exactly why.

Maybe it's the low-odds, high-stakes thrill of the blind box — that dopamine hit of maybe. Maybe it's the "ugly-cute" aesthetic that Gen Z has fully embraced. Or maybe, in an era of algorithms and sameness, Labubu feels like a "rebellion": a weirdo you can hold in your hand.

What's clear is this: Labubu isn't just a toy. It's a statement. A personality. A plush projection of a generation that craves individuality, contradiction, and something that feels imperfectly real.

And it's making waves far beyond China.

In April, Pop Mart's app became the No.1 shopping app on the US App Store — the first Chinese toy brand ever to top the chart. Pop Mart's founder, Wang Ning, is now the richest man in Henan province, and his company is rewriting the playbook on cultural exports — one fang at a time.

Labubu's rise comes at a time when headlines are filled with tension: trade wars, tech bans, geopolitical friction. Chinese brands face growing skepticism abroad. But somehow, this eccentric yet endearing toy has slipped through the cracks — or rather, danced through them — offering something both unmistakably Chinese and universally appealing.

Because the truth is, young people everywhere — in Shanghai, Stockholm, or S?o Paulo — share something simple: a desire for joy, surprise, and self-expression. Labubu is just strange enough, just expressive enough, to tap into that.

Labubu isn't saving the world. But it's reminding us that globalization isn't dead — it's just gotten a lot weirder. And a lot cuter.

The author is a writer with China Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 天峻县| 元谋县| 临邑县| 安乡县| 合水县| 玉溪市| 仁化县| 新乐市| 习水县| 孝感市| 新民市| 南通市| 定日县| 洞头县| 石狮市| 集贤县| 无锡市| 鱼台县| 怀宁县| 凤台县| 乌拉特前旗| 岳池县| 辉县市| 太仆寺旗| 玉门市| 遂溪县| 家居| 井研县| 中西区| 高安市| 石渠县| 江陵县| 康定县| 洪江市| 汉阴县| 阳朔县| 北碚区| 元江| 琼中| 吴堡县| 抚松县| 瓮安县| 宜黄县| 县级市| 上犹县| 闽侯县| 防城港市| 华蓥市| 当雄县| 平利县| 灵川县| 上犹县| 昭觉县| 正安县| 朝阳市| 和林格尔县| 彰武县| 安溪县| 息烽县| 新巴尔虎右旗| 定日县| 贵德县| 慈溪市| 偏关县| 宿州市| 遂溪县| 分宜县| 集贤县| 眉山市| 东城区| 万载县| 枞阳县| 彝良县| 黑河市| 长宁县| 深泽县| 大同市| 石首市| 新丰县| 松江区| 西乌珠穆沁旗| 辽阳县|