男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Africa

China, Kenya launch Mandarin textbook series for East African learners

By VICTOR RABALLA in Nairobi, Kenya | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-06-30 22:02
Share
Share - WeChat

China's Hubei Changjiang Publishing and Media Group has partnered with the University of Nairobi to launch a series of Chinese-language textbooks tailored for East African learners, marking a new chapter in China-Africa educational and cultural cooperation.

The new Eastern African Practical Chinese Textbook Series, launched on Friday, is the first Mandarin language series aligned to African curricula reflecting the local context. Presented at the launch ceremony were also bilingual picture books "My African Hut" and "My Leaking Roof".

The stories explore the lives of children from marginalized areas of Kenya through the eyes of African children learning Chinese, blending familiar environments with new linguistic frontiers.

"These books are voices. They are journeys. They are bridges between languages, cultures and continents," Faith Mworia, author of "My African Hut" and "My Leaking Roof", said, adding that they help foster deeper connections between African and Chinese youths.

Also featured at the event was Eunice Wang's "Journey Through Kenya", a tribute to East Africa's natural beauty and a call to protect and celebrate its landscapes.

The book, written for Chinese audiences, underscores the growing literary and emotional bonds between the two nations.

"This book reflects not only our collective reverence for the African landscape, but also our affection, responsibility, and hope that these wonders will be passed on to future generations," Wang shared.

With Mandarin now officially integrated into Kenya's education system, Kenya Publishers Association vice chair Agatha Karani underlined the need for high-quality, age-appropriate and culturally relevant Chinese teaching materials.

"Publishing is not just about printing books, it's about capturing values, identities and experiences. These textbooks do that in a way we have never seen before for Chinese language education," she said.

Karani noted that the publication ends the current scenario where most Chinese-language resources available in Africa were imported and lacked local resonance.

"Let us not design for Africa from the outside looking in. Let us design with Africa and from Africa-for Africans. That is what this partnership represents," she said.

Karani, noting that Kenya has a rich reservoir of stories, heritage and creativity underlined the publishers' eagerness to share Kenya's cultural content with Chinese audiences and equally, to access and understand Chinese literature.

"By exchanging rights and translations, we believe we can foster cross-cultural understanding and build publishing bridges between our two countries," she said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 任丘市| 德江县| 平南县| 霍邱县| 阿拉善右旗| 获嘉县| 酒泉市| 杭锦旗| 柘城县| 浑源县| 柞水县| 赣州市| 化州市| 苍梧县| 武功县| 康定县| 申扎县| 营口市| 墨脱县| 青川县| 顺昌县| 平陆县| 江永县| 霍州市| 岳西县| 通渭县| 屯留县| 蚌埠市| 仙桃市| 永城市| 织金县| 肇庆市| 高青县| 浦城县| 鄱阳县| 冀州市| 南江县| 上饶市| 南涧| 浮梁县| 千阳县| 突泉县| 龙泉市| 庆阳市| 乌审旗| 耿马| 甘泉县| 石阡县| 桑日县| 建平县| 兴安盟| 布拖县| 南汇区| 林西县| 沁阳市| 淳化县| 牙克石市| 兖州市| 犍为县| 唐海县| 绍兴市| 克什克腾旗| 六枝特区| 内丘县| 罗田县| 沈丘县| 永康市| 电白县| 东乡| 岑溪市| 永修县| 普宁市| 达日县| 玛沁县| 麻栗坡县| 屏边| 阜平县| 富蕴县| 乌鲁木齐县| 澄城县| 姚安县| 视频|