男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Framework to secure overseas information transfers

By ZOU SHUO | China Daily | Updated: 2025-10-22 09:09
Share
Share - WeChat

China has introduced a certification program to regulate the transfer of personal information overseas, aiming to bolster data security while facilitating cross-border flows under a clearer legal framework. The rules will take effect on Jan 1.

The Cyberspace Administration of China, the country's top internet regulator, and the State Administration for Market Regulation jointly released the measures on Friday, outlining requirements for entities that send personal data abroad.

According to an official with the CAC, the program provides a legal pathway for data exporters that complies with national certification standards, as stipulated in the Personal Information Protection Law.

The certification applies to personal information processors that are not critical information infrastructure operators. It covers those who, since the start of a calendar year, have transferred non-sensitive personal data of between 100,000 and fewer than 1 million individuals, or sensitive personal data of fewer than 10,000 people. Important data is excluded.

The measures explicitly prohibit data processors from splitting large data transfers into smaller batches to avoid mandatory security assessments.

Under the new framework, data processors must submit applications to accredited certification bodies. Each certificate will be valid for three years.

Certifying institutions are required to upload certification details to a national public service platform for certification accreditation.

If a certified entity is found to have discrepancies between its actual data exports and the scope of its certification, or no longer meets certification criteria, the institution may suspend or revoke the certificate. Any violations of laws or regulations related to data exports must be promptly reported to regulators.

Certification bodies must also file records with the CAC within 10 working days after being accredited. Both the CAC and the State Administration for Market Regulation will oversee certification activities.

Provincial-level or higher cyberspace authorities and relevant departments may summon certified data processors for discussions if major risks or data security incidents are detected.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 通州市| 镇巴县| 昭通市| 静乐县| 卢湾区| 潞城市| 泽普县| 古丈县| 东宁县| 永川市| 抚宁县| 清镇市| 徐汇区| 正镶白旗| 福州市| 乳山市| 绍兴县| 芮城县| 阿克苏市| 临汾市| 翁源县| 莆田市| 新河县| 定西市| 德州市| 临洮县| 兖州市| 佛教| 宁河县| 苏尼特右旗| 永清县| 和平区| 和静县| 蓝田县| 鱼台县| 太仆寺旗| 常德市| 德安县| 呼和浩特市| 华亭县| 巴彦县| 安宁市| 明溪县| 临清市| 新乡县| 施甸县| 肥西县| 颍上县| 蚌埠市| 称多县| 景泰县| 葵青区| 信丰县| 新宾| 定安县| 上犹县| 射洪县| 巴林右旗| 武山县| 屏东县| 璧山县| 沙坪坝区| 西安市| 遵义市| 达州市| 怀宁县| 辽宁省| 宜阳县| 松江区| 靖宇县| 景泰县| 商水县| 噶尔县| 上思县| 奈曼旗| 岳阳县| 西藏| 柳林县| 蒙城县| 富锦市| 赤峰市| 乌恰县|