男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

The White Snake hits the Big Apple

By MINGMEI LI in New York | China Daily | Updated: 2025-12-20 10:55
Share
Share - WeChat
Qing Bai: Innocence, a stage production inspired by the ancient Chinese tale The Legend of the White Snake, took to the stage at New York's HERE Arts Center from last Friday to Sunday. [Photo provided to China Daily]

The Chinese folktale The Legend of the White Snake has been reimagined by an experimental theater in New York.

Qing Bai: Innocence, a stage production inspired by the ancient tale and created by young Chinese theater professionals, ran from last Friday to Sunday at New York's HERE Arts Center, following its US East Coast tour with performances at Brown University and Yale University.

The production drew on The Legend of the White Snake — a love story between a human and a snake spirit that reflects on themes of love, sacrifice and social norms — and used movement, sound and gesture in an experimental theater framework to explore emotional commonalities between Eastern and Western cultures.

Ophelia He, who played the snake and cowrote the production, says the New York staging was very meaningful to her.

"I feel very honored to bring The Legend of the White Snake, a beautiful piece of traditional Chinese culture, to the theater in New York," she told China Daily.

She says that the creative team adopted an "ensemble approach", moving away from a conventional lead and supporting character structure. The four central figures in the show were developed with equal narrative weight, each following a complete story arc.

"The characters were conceived as distinct archetypes. Even without prior knowledge of Chinese tradition or the Chinese language, audiences could still feel the emotional struggles and identities of the characters through performance and physical expression," He adds. "This story can be applied to stories under different cultures. The emotions are universal."

Director and co-playwright Tara Nyingje says the work centers on an experimental approach.

"I'm especially drawn to Chinese folk legends and to exploring how stories people think they already know can be reimagined through different forms of expression," she says. "They can be played in so many different ways and have many different understandings."

Nyingje says that performing in Mandarin shaped both vocal delivery and emotional expression, while the team used English subtitles projected above the stage to help non-Chinese-speaking audiences follow the performance. However, the translation avoided contemporary spoken English.

"The original dialogue sits between classical and modern Chinese; the translation process presented some challenges. It did create some difficulties," Nyingje says. "To preserve the historical tone, the English was rendered in a more archaic tone."

While acknowledging that the language may sound "a bit awkward" to modern ears, Nyingje says the approach was intentional in conveying "a sense of the period and the choices behind the wording" to blend modern and ancient stories together.

Work on the production started in September.

"We want to try to work more on Chinese traditional topics overseas," He says.

She says her engagement with Chinese material was partly shaped by her academic experience in the West. The more she studied Western traditions, the stronger her impulse became to question her own cultural roots.

"This makes me look back and explore the underlying core of my own culture," He says.

"The Legend of the White Snake is a folktale without a definitive version, and the story has evolved through retellings across multiple Chinese dynasties. Changes in language and storytelling conventions, particularly in later vernacular narratives, continually reshaped the story. We want our work to continue through a contemporary dialogue with earlier interpretations," He adds.

"Performance methods are primarily tools. No matter if it's theater or film, it's just a form, an outer shell," Nyingje says. "The ongoing interest always lies in integrating Chinese cultural elements into experimental theater and testing how they could be combined."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 张家口市| 秦安县| 澜沧| 邯郸市| 大英县| 吴忠市| 舞阳县| 广河县| 莲花县| 宁国市| 于田县| 沐川县| 济南市| 博乐市| 岱山县| 周口市| 嘉黎县| 宝应县| 东莞市| 台北市| 岳普湖县| 清苑县| 金坛市| 大港区| 花垣县| 万载县| 新闻| 乐昌市| 广南县| 颍上县| 湖南省| 阿巴嘎旗| 新郑市| 宝坻区| 大化| 柳州市| 博兴县| 阜南县| 民和| 长宁县| 福州市| 天祝| 柳河县| 无极县| 靖远县| 鄄城县| 灵山县| 绥化市| 濉溪县| 绥德县| 集安市| 凉城县| 高碑店市| 油尖旺区| 栾城县| 嘉黎县| 涪陵区| 镇平县| 呼玛县| 资中县| 赤峰市| 轮台县| 桓仁| 永济市| 封开县| 方城县| 绥阳县| 基隆市| 蓬安县| 乐山市| 晋江市| 奉贤区| 应用必备| 平舆县| 锡林郭勒盟| 呈贡县| 萝北县| 昭通市| 阿勒泰市| 赣榆县| 茶陵县| 靖安县|