男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Curbs on forex holdings scrapped

By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-08-14 09:11

China yesterday scrapped rules requiring companies to convert part of their current-account foreign exchange holdings into the yuan.

Companies used to be allowed to retain foreign exchange equivalent to 80 percent of their revenues in the previous year plus 50 percent of their expenditure; and the rest had to be sold to the State under the mandatory foreign exchange settlement regime.

The new rules, effective immediately, will help companies use and manage their foreign exchange better, and contribute to a more balanced international payments situation, according to a statement on the website of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).

The move will ease pressure on the country's foreign exchange reserves, which continue to pile up, said Zhuang Jian, senior economist at the Asian Development Bank (ADB) in China.

Related readings:
 China stops encouraging exporters to remit forex
 China removes forex quota of domestic institutions
 Hold back forex surge


Special Coverage:
Markets Watch  

Reserves rose to $1.32 trillion at the end of June, compared with $1.06 trillion at the end of 2006. The six-month increment was higher than the whole-year increase of $247 billion last year.

The country's current account, mostly trade surplus, has been a major source of the surge.

To ease the pressure from rising reserves, the government now allows companies and individuals hold foreign currencies and invest abroad.

The latest move will work to reduce China's foreign exchange reserves but only in the medium- to long-term, Yan Qifa, an analyst with the Export-Import Bank of China, told China Daily.

In the near term, as the Chinese currency continues to rise, companies will opt to hold the yuan, not the US dollar, therefore choosing to convert their foreign exchange with the monetary authorities.

The new rules may make it easier for some companies to invest overseas, analysts said, but ADB's Zhuang said the country should strengthen capital outflows.

The short-term, abrupt outflow of large amounts of capital may affect a country's financial stability, as shown in the 1997-98 Asian financial crisis, he said.

China has gradually eased restrictions on companies retaining foreign exchange.

From 2002, companies were allowed to retain 20 percent of their foreign exchange revenues.

The proportion was raised to 50 percent in 2004 and to 80 percent in 2005.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 赤水市| 乌兰察布市| 辉县市| 盐津县| 阿拉尔市| 新宁县| 扶余县| 鹿邑县| 庐江县| 揭西县| 木兰县| 海淀区| 射洪县| 扎赉特旗| 洪江市| 桃园县| 九江县| 新安县| 饶平县| 新源县| 高密市| 赤壁市| 望奎县| 宜昌市| 天水市| 张掖市| 许昌市| 古浪县| 凤阳县| 砀山县| 丰城市| 上犹县| 通山县| 尉氏县| 台江县| 商南县| 昌图县| 伊金霍洛旗| 勃利县| 新巴尔虎左旗| 孟津县| 类乌齐县| 新田县| 睢宁县| 安岳县| 延庆县| 莱西市| 清镇市| 灵丘县| 安顺市| 常宁市| 芜湖县| 登封市| 上栗县| 瑞金市| 元谋县| 陈巴尔虎旗| 桂平市| 临漳县| 永寿县| 濉溪县| 陵川县| 奉化市| 靖西县| 腾冲县| 灵台县| 高碑店市| 永兴县| 东乡县| 寿宁县| 白沙| 渝北区| 望江县| 阳高县| 驻马店市| 甘肃省| 远安县| 雷山县| 建昌县| 宿松县| 金溪县| 双峰县|