男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Warning: Yuan bill to spark trade war

Updated: 2011-10-11 09:10

By Wu Jiao and Cui Haipei (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

US Senate set to vote on legislation that endangers economic recovery

BEIJING - China warned the United States on Monday of a trade war if Congress passes a bill pressuring Beijing to appreciate the yuan. The warning came a day before US lawmakers are set to vote on the bill.

Vice-Foreign Minister Cui Tiankai reiterated Beijing's opposition to the bill and said that it will hamper global economic recovery and further hurt US jobs growth.

"Should the proposed legislation be made into law, the result would be a trade war between China and the US and that would be a lose-lose situation for both sides," Cui said at a news briefing.

The bill is likely to pass with bipartisan support in the Senate, before being sent to the House of Representatives.

The bill would require the US Department of Commerce to estimate what they claim to be currency under-valuations when calculating duties imposed on imports deemed to be State-subsidized.

"(The currency bill) in no way represents the reality of the economic and trade relationship" between the two leading economies, said Cui, who currently heads the China delegation for G20 negotiations.

"Of course it would be detrimental to the development of economic ties and might have an adverse impact on bilateral relations.

"If this type of situation occurs, it would certainly have negative effects on US economic and job growth," he said. "At the same time, it would hinder global economic recovery."

The legislation, if passed in the Senate, still faces an uncertain future in the House of Representatives.

Republican House Speaker John Boehner has signaled that the legislation will die.

"It's dangerous. You could start a trade war. And a trade war, given the economic uncertainty here and all around the world - it's just very dangerous, and we should not be engaged in this," Boehner said last Thursday.

China's central bank and the ministries of commerce and foreign affairs last week jointly warned that the proposed currency law could lead to a trade war between the two countries.

Some US politicians claim that China holds down the value of its currency to give its exporters an edge. But Beijing says it is committed to gradual reform of the yuan, which has risen 30 percent against the greenback since 2005.

The yuan hit a fresh high against the US dollar late on Monday, up 0.6 percent from 6.3859 on Sept 30 to 6.3486. China's financial markets were closed for National Day holidays last week.

It represents the highest closing level since the country unified the official and market exchange rates at the end of 1993, according to the China Foreign Exchange Trade System.

It is also the biggest daily increase since China loosened the yuan's peg to the dollar on July 21, 2005.

The Wall Street Journal carried an article on Oct 7 which quoted a Boston Consulting Group study, saying that due to rising labor and raw material costs in China, "the jobs that some US politicians want to bring home may already be trickling back to the US".

The study calculates that production that returns to the US from China could add 800,000 jobs in the manufacturing sector, and up to 3 million altogether if service-sector support jobs are included, according to the article.

Wang Haifeng, a senior researcher with the Foreign Economic Research Institute, a think tank for the National Development and Reform Commission, told China Daily that the currency bill may damage the US more than China, because trade friction will reduce imports from China.

"The passage of this bill will surely spark a trade war and US consumers would be the final victims," Wang said. Whether this currency issue will have long-term effects on the Sino-US trade relationship depends on how quick the US economy recovers, he added.

The US imposing sanctions on China would violate international trade rules, said Cao Fengqi, director of the Finance and Securities Research Center at Peking University.

"The US should not blame China for its trade deficit and high unemployment," he said.

"The bill will be unfavorable for Chinese exports. China may also take retaliatory measures, including raising tariffs on imports from the US," Cao said. However, he believed the bill has little chance of passing in the House.

Economist Robert Mundell, winner of the Nobel Prize, said that US legislation to press China to raise the value of the yuan would be a "disaster".

"This is not going to help Americans," Mundell said on Sept 27 in a Bloomberg Television interview. "This is not going to create jobs for Americans. It's just going to create a disaster.

"This would have a wounding effect on the stability of international relations. There's never been any precedent in economic history where a country, through any legal system, was forced to appreciate its currency relative to another country."

Also at the news briefing, Cui said China will once again raise the issue of US arms sales to Taiwan at a high-level meeting in Beijing on Tuesday.

The meeting will be co-hosted by Cui and US Assistant Secretary of State Kurt Campbell.

Cui reiterated that US arms sales to Taiwan seriously undermine China's core interests. The US said last month that it would sell $5.85 billion in military hardware to the island.

Reuters and Chen Jia contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 东兴市| 尖扎县| 崇仁县| 绩溪县| 东台市| 临朐县| 常熟市| 嘉兴市| 阿合奇县| 德令哈市| 昔阳县| 新宁县| 福清市| 黄陵县| 鲁山县| 中方县| 佳木斯市| 博罗县| 晴隆县| 伊宁市| 三亚市| 抚宁县| 丹巴县| 台前县| 原平市| 汝城县| 长治县| 晋宁县| 兴隆县| 龙游县| 皋兰县| 漳州市| 龙州县| 璧山县| 安西县| 庆元县| 灵丘县| 富阳市| 台安县| 偏关县| 福州市| 洱源县| 天门市| 洛浦县| 兴城市| 平湖市| 临安市| 沅陵县| 中方县| 望都县| 介休市| 乐清市| 堆龙德庆县| 宝兴县| 靖江市| 伽师县| 湖北省| 辽宁省| 台北市| 鄂伦春自治旗| 乌恰县| 平舆县| 蚌埠市| 准格尔旗| 蒲城县| 阿城市| 天津市| 三明市| 上饶县| 巴林左旗| 庆安县| 宿迁市| 伊春市| 稻城县| 永兴县| 阿荣旗| 营山县| 荔浦县| 香港| 布尔津县| 赤壁市| 扶风县|