男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Changing psychology of consumers

Updated: 2012-01-03 09:24

By Wang Wen (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - When it comes to luxury goods, Chinese consumers are now more price-sensitive than in the early days when luxury stores were new to the mainland.

"They now make themselves heard and do not hold back their complaints when it comes to dissatisfaction with the prices, product quality and after sales services," observed Zhou Ting, executive director of the Research Center for Luxury Goods and Services at University of International Business and Economics.

But the luxury brands have stuck to their old mindsets and neglected the changing psychology of China's consumers, she said.

The most obvious bone of contention is the price. Chinese consumers are now aware of the massive price gap between luxury items sold on the Chinese mainland and elsewhere in the world.

For the same luxury items, ranging from watches, luggage, clothes, wine and electronic goods, the prices can be up to 51 percent more expensive in China than the United States and 71 percent more than in France, according to the statistics from the Ministry of Commerce.

"I have been tempted by luxury items on the mainland, but I have never bought any," said Candy Wan, a typical white-collar worker in Beijing, who spent 4,000 yuan ($632) on a French brand purse in Hong Kong in December. Wan said she had waited months before acquiring the item, as it is 2,000 yuan more expensive in Beijing.

Between 15 and 25 percent of the price of a luxury item is a special tax on imported luxury goods imposed by the Chinese authorities. The luxury brands claim this is the main reason for higher prices of luxury goods in China, but this might not be the case.

The profit margin is so large in China that market observers have begun to suspect luxury brands of price discrimination against Chinese consumers. It is believed that the world's leading luxury brands make profits of more than $1 billion a year from Chinese consumers alone.

"The tax on luxury goods has become an excuse for the price discrimination of luxury brands," said Ouyang Kun, chief executive officer of the World Luxury Association's China office. "The brands still feel their goods are superior on the Chinese market, so the prices must be higher to show their prestige. But that was years ago. Now, they are wrong," added Ouyang.

However, analysts believe Chinese consumers are becoming more discriminatory when it comes to luxury goods as the country's luxury market matures and the brands will have to respond to this if they want to succeed in China.

Related Stories

Hunger for luxury goods growing 2011-06-17 11:14
Craving for luxury goods 2011-01-14 10:14
Chinese boost to luxury goods 2010-12-13 10:51
Debate: Luxury goods 2011-07-11 07:57
Debate: Luxury goods 2011-07-11 13:45
China to cut tax on luxury goods: report 2011-06-20 13:38
主站蜘蛛池模板: 专栏| 昭觉县| 延津县| 宜黄县| 绿春县| 临江市| 班戈县| 福建省| 上犹县| 东山县| 林甸县| 北安市| 龙江县| 武乡县| 岐山县| 滨州市| 锡林浩特市| 邵东县| 收藏| 元朗区| 彭州市| 宜君县| 景谷| 甘孜| 民和| 大冶市| 周口市| 南丰县| 突泉县| 灌云县| 紫阳县| 开阳县| 汾西县| 张家界市| 鲜城| 枣强县| 石狮市| 宜阳县| 漳平市| 吴忠市| 凤山市| 溆浦县| 涡阳县| 大埔区| 资兴市| 通河县| 那坡县| 岱山县| 罗定市| 石林| 张家口市| 富裕县| 沧州市| 库尔勒市| 西藏| 深泽县| 旅游| 德州市| 进贤县| 泊头市| 西安市| 阳春市| 明水县| 长顺县| 紫金县| 南溪县| 辽阳县| 定陶县| 旺苍县| 璧山县| 樟树市| 武汉市| 望奎县| 宜宾县| 凌云县| 新昌县| 玛纳斯县| 保康县| 呈贡县| 武川县| 临颍县| 南通市|