男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Food outlets raise prices as operating costs begin to rise

Updated: 2012-01-20 11:00

By Li Woke (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - McDonald's Corp has increased the prices of some of the items on its menus in China, as the country prepares for its annual travel peak as the Lunar New Year approaches.

The fast-food chain called the move a "structural price adjustment", but emphasized that it had left the prices of some set meals unchanged.

Beginning last week, the prices of a number of MacDonald's items were raised by 0.5 yuan to 2 yuan ($0.08 to $0.32), including the Big Mac burger, soft drinks and pies.

"The price of almost everything is surging, especially during the Chinese New Year, so it's kind of understandable if McDonald's increases its prices," said one customer at an outlet in downtown Beijing.

McDonald's kicked off the price increases in Hong Kong earlier this month, citing the pressures of rising property and material costs.

Since entering the Chinese mainland in 1990, the US company has opened more than 1,300 stores in 26 provinces, autonomous regions and municipalities. It aims to expand its network in the mainland to more than 2,000 outlets by 2013.

Food outlets raise prices as operating costs begin to rise

KFC Corp, which entered the Chinese market in 1987 and is owned by Yum! Brands Inc, has more than 3,200 restaurants across the mainland. KFC said it was not planning any price increases because it had already raised the price of its products in October.

Some Chinese fast food chains, such as Kungfu Catering Management Co Ltd, are also coming under pressure as margins shrink because of the rising costs of property, food and labor, especially in larger Chinese cities.

Industry experts said to be competitive and profitable in the marketplace, many consumer-products companies are turning to price increases.

The cost of foodstuff accounts for about one-third of items in the basket of goods used to calculate the Consumer Price Index (CPI), a main index for inflation.

China's CPI rose as high as 6.4 percent in June, and one month later, the figure had jumped to 6.5 percent, a three-year high.

In 2011, Premier Wen Jiabao said "excessive increases in consumer prices would not only affect people's lives, but could even undermine social stability".

In addition, the People's Bank of China, the central bank, has said that "stabilizing prices and managing inflation expectations are critical" to government policy.

Chinese leaders have vowed to make price stabilization a priority this year, but some economists have argued that it will be hard to do two things - boost a slowing economy and tame surging inflation - simultaneously.

On Tuesday, Ma Jiantang, head of the National Bureau of Statistics, said China still faces mid- and long-term pressure from price increases, mainly in the costs of labor, land and other resources.

主站蜘蛛池模板: 兴山县| 远安县| 隆德县| 南城县| 虎林市| 常熟市| 文山县| 陇川县| 重庆市| 凭祥市| 朔州市| 沂源县| 台南市| 靖江市| 屯留县| 长宁区| 肇东市| 南安市| 普陀区| 宁国市| 积石山| 类乌齐县| 忻城县| 延吉市| 洛扎县| 烟台市| 原平市| 肥城市| 日土县| 泽州县| 库伦旗| 侯马市| 苏州市| 太和县| 靖宇县| 静海县| 大厂| 元朗区| 习水县| 汝城县| 张掖市| 佛学| 汉寿县| 日喀则市| 巫溪县| 玛多县| 香河县| 高安市| 大悟县| 邵阳县| 四会市| 舟曲县| 西昌市| 关岭| 桃园县| 浦北县| 金昌市| 崇义县| 柞水县| 汝南县| 民权县| 萨迦县| 绍兴市| 曲松县| 东乌| 金门县| 习水县| 本溪| 卫辉市| 略阳县| 贺兰县| 抚顺县| 五原县| 锡林郭勒盟| 高碑店市| 类乌齐县| 锡林浩特市| 平度市| 延安市| 宜良县| 平定县| 九龙坡区|