男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Citing cruelty, celebs oppose IPO

Updated: 2012-02-16 11:24

By Jin Zhu (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

 

Citing cruelty, celebs oppose IPO


BEIJING - More than 70 public figures have signed a petition opposing an application for listing on the Shenzhen Stock Exchange submitted by a pharmaceutical company that makes medicine from bear bile.

The company, Guizhentang Pharmaceuticals, extracts bile from captive bears to make traditional Chinese medicines. Founded in 2000, the company is among 220 awaiting approval by the Growth Enterprise Board, according to the China Securities Regulatory Commission.

On Tuesday, the Ta Foundation, a private foundation concerned with animal welfare, submitted an appeal signed by 72 public figures, including well-known lawyers, TV hosts, actors and animal rights advocates.

Ding Junhui, famous Chinese snooker player, Chen Danqing, a well-known painter, and Cui Yongyuan, a TV host, are among the signatories.

"We hope the commission will not support the company's bid to become publicly listed," the group wrote in the letter.

"Animal welfare is an issue that is seldom considered when companies apply to be listed in China. But we hope government authorities will listen to our concerns," said Han Xia, a staff member of the foundation, on Wednesday.

The commission promised to respond to the letter within 15 workdays.

At present, the company keeps 470 bears, and it is expected to use the funds raised by the IPO to expand the size of its farm and the number of its bears to 1,200, according to its website.

The company's first attempt to become listed failed last year due to public opposition.

Bear bile is used in traditional medicine in China and other Asian countries because it is thought to have healing properties, such as detoxifying the body, cleansing the liver and improving vision.

In the 1980s, captive breeding replaced the original method of killing wild black bears to get the bile.

In 2011, the number of bear farms in China totaled 98 and it is estimated that about 20,000 black bears live on them, according to the Animals Asia Foundation.

Medical professionals say the bears are subjected to crude surgery that leaves permanent wounds in their abdominal walls and gall bladders, causing serious diseases and even death.

In 2010, Chinese e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd blocked trading of products related to bear bile on its online trade hubs, including Alibaba.com and Taobao.com.

They also targeted shark's fin in 2009, according to the company.

"So far, other products, including ivory, tiger bone and rhinoceros horn, are also banned for trading on our websites because animal protection now is of paramount concern at a time when the company is preparing to expand its business," said Gu Jianbing, director of public relations at Alibaba.

 

主站蜘蛛池模板: 金山区| 方城县| 枣庄市| 金溪县| 阜城县| 绩溪县| 溧阳市| 明水县| 鲁山县| 安溪县| 长沙市| 乌拉特后旗| 四平市| 高台县| 兴海县| 正定县| 沐川县| 武陟县| 博野县| 阳西县| 西乡县| 罗山县| 富民县| 邵武市| 济南市| 府谷县| 察隅县| 望江县| 景德镇市| 临高县| 吉木萨尔县| 怀宁县| 玛沁县| 山东省| 浑源县| 翼城县| 武定县| 庆元县| 微山县| 于田县| 齐齐哈尔市| 盐亭县| 天祝| 军事| 沧源| 安义县| 潜山县| 开封市| 驻马店市| 阳朔县| 玉山县| 元朗区| 都江堰市| 乐业县| 徐闻县| 宝兴县| 三门峡市| 城口县| 靖宇县| 鹤岗市| 郑州市| 义马市| 类乌齐县| 鄯善县| 易门县| 阜宁县| 朝阳区| 双江| 周口市| 六安市| 文昌市| 上杭县| 巴青县| 陆良县| 宁城县| 达州市| 佛学| 台南县| 武强县| 乌兰县| 宁陕县| 和政县|