男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China to raise health insurance subsidies

Updated: 2012-02-23 15:26

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China will raise government subsidies for health insurance offered to farmers and non-working urbanites to over 360 yuan ($57) per person per year by 2015, an increase of 80 percent.

The announcement was made after a State Council executive meeting presided over on Wednesday by Premier Wen Jiabao. At the meeting, new health reform targets were set for the 12th Five-year Plan (2011-2015) period.

Reimbursement rates for in-patient care will reach 75 percent by 2015, up from the current 60 percent.

China's basic health insurance system includes health insurance for urban employees, jointly paid by governments, employers and individuals; there is also health insurance for non-working urban dwellers and rural cooperative health insurance for rural residents, which is co-paid by governments and individuals.

Major reform targets include the expansion of basic health insurance coverage, perfecting the country's essential medicine system, as well as improving community-level clinics and public hospitals.

Special attention will be paid to migrant workers, the employees of private enterprises and self-employed people, as well as employees of poorly-performing or bankrupt companies, according to the announcement.

China's basic health insurance system currently covers 1.3 billion people, or 95 percent of the population.

The reforms will also focus on expanding the essential medicine system to village-level clinics and private community health institutions, and greater efforts will be made to shore up community-level health institutions, including training over 150,000 general practitioners (GP) for them.

The essential medicine system requires doctors to prescribe only essential medicines and to sell those medicines at wholesale prices. Previous prescriptions included a 15-percent mark-up.

China will heighten its per capita public health expenditures to over 40 yuan by 2015 from today's 25 yuan.

China will encourage well-funded enterprises, charities, foundations and commercial insurers, as well as overseas investors and eligible individuals, to run health institutions, according to the announcement.

China kicked off its health reforms in April 2009, aiming to correct long-standing problems in its health system and ease public grievances.

主站蜘蛛池模板: 孟州市| 洞头县| 大安市| 香港 | 开原市| 潜山县| 株洲县| 西华县| 灌云县| 河北省| 麟游县| 苍梧县| 白河县| 关岭| 邳州市| 宜兰县| 宝丰县| 曲沃县| 锡林浩特市| 普格县| 芒康县| 肇东市| 札达县| 郴州市| 清河县| 鸡泽县| 诸暨市| 岳池县| 乌拉特中旗| 台北市| 闸北区| 五华县| 定远县| 庆元县| 伊春市| 望江县| 九龙城区| 且末县| 芦山县| 宁武县| 双牌县| 都安| 桐城市| 固始县| 瓮安县| 永清县| 黔西| 丽水市| 体育| 房产| 额尔古纳市| 汝阳县| 洛宁县| 垣曲县| 永平县| 灌南县| 筠连县| 伊春市| 修水县| 元阳县| 孙吴县| 沈阳市| 泉州市| 香港 | 河北区| 德州市| 东丽区| 杭州市| 柏乡县| 聊城市| 长岭县| 天津市| 科技| 红河县| 崇州市| 山东省| 绥宁县| 青铜峡市| 崇明县| 张家港市| 榆中县| 鹤山市|