男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chinese e-commerce carnival going global

(Xinhua) Updated: 2014-11-04 08:30

BEIJING -- With China's "Nov 11" online shopping frenzy around the corner, foreign brands are expected to play a bigger role as competition heats up for this year's digital shopping dash.

Widely recognized as "Singles' Day", a holiday celebrating the antithesis of Valentine's day, Nov 11 has become the country's biggest annual commercial holiday, breaking thousands of online sales records each year.

The holiday is so popular for online shopping it has earned the nickname "going broke day". Last year, more than 500 million Chinese online shoppers logged onto e-commerce websites to snag the heavy discounts on offer, leaving delivery companies overwhelmed in the process.

Alibaba, the country's largest e-commerce company and the original promoter of Singles' Day, recorded a 83 percent year-on-year increase on its two online platforms, Tmall.com and Taobao.com, last year, with sales registering at 35 billion yuan ($5.69 billion).

This year's "Nov 11" holiday is expected to see even bigger sales figures with easier access to foreign brands for online shoppers.

Alipay, a third-party payment platform recently derived from Alibaba, is launching its "EPass" service for US retailers such as Gilt.com, Gap and H&M.

EPass will be available to any US retailer interested in reaching the Chinese consumer, giving access to a multi-billion US dollar market, according to Alipay.

EPass aims to ease the "friction" of international purchases by eliminating the need to use credit cards, which typically increases the price of foreign products, Alipay's president Li Jingming said.

Meanwhile, the New Zealand Post Office has added a Chinese branch to its YouShop service, a week after launching a New Zealand store on Alibaba's Tmall Global website.

The YouShop service allows New Zealand shoppers to buy from offshore online stores that do not deliver to New Zealand or have high shipping charges.

Shoppers can ask for the goods to be delivered to a standardized offshore address from which New Zealand Post forwards them to New Zealand.

As a rival of Alibaba, Amazon announced on Oct 30 that Chinese shoppers can buy over 80 million kinds of foreign commodities from the United State, Germany, Spain, France, the Great Britain and Italy with Amazon's direct mail services.

Lu Zhenwang, CEO of a leading e-commerce consulting company, said while the cross-border business moves will help phase out smuggling, at the same time, they pose huge challenges for faster logistics and lower prices.

Chinese Premier Li Keqiang, who was speaking at a State Council meeting on Oct 29, stressed that supporting new industries and e-commerce was paramount to growth.

In fact, market competition for 2014's Singles' Day has already begun.

Media reported several Chinese e-commerce giants have received a notice that Alibaba had registered the trademark of "Nov 11", meaning it can only be used in Alibaba's Tmall.com.

Rivals of Alibaba like JD.com quickly changed the logo to "11.11" and responded, along with Chinese home appliance giant Suning, that Alibaba's move impaired market fairness.

Chinese e-commerce carnival going global

Chinese e-commerce carnival going global

Forbidden City's Taobao store hot on the Internet Top 10 richest women in China

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 道孚县| 抚宁县| 聊城市| 长垣县| 清河县| 重庆市| 乌兰浩特市| 河津市| 那曲县| 五大连池市| 乐至县| 衢州市| 崇州市| 濉溪县| 万山特区| 云阳县| 汝南县| 隆安县| 台南县| 屯留县| 巫溪县| 武夷山市| 江阴市| 台安县| 汉沽区| 巴楚县| 潍坊市| 和平区| 东安县| 桃园县| 东明县| 博客| 彭泽县| 定日县| 斗六市| 灵寿县| 天镇县| 巴中市| 会泽县| 福贡县| 西华县| 沈丘县| 承德县| 高台县| 雷波县| 甘孜| 池州市| 云林县| 巴彦淖尔市| 平湖市| 南宁市| 闻喜县| 西峡县| 綦江县| 桑日县| 徐水县| 东丽区| 和顺县| 鄂温| 综艺| 怀化市| 阜南县| 新邵县| 泗阳县| 平泉县| 郧西县| 清徐县| 扎鲁特旗| 兴海县| 凤台县| 中方县| 汽车| 寿宁县| 龙州县| 贵港市| 宾川县| 沁阳市| 嘉荫县| 自贡市| 大洼县| 广宁县| 东山县|