男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chopsticks for my steak, please

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:05

Chopsticks for my steak, please

Red House, one of the first restaurants to serve the city's homemade Western cuisine, evokes important or romantic memories for many older local residents. [Photo/China Daily]

Shanghai has long had a fondness for Western dishes mixed to its own tastes. The cuisine, known as hai pai, still has a special place in the hearts of locals

Xiaolongbao (soup dumplings), red-braised pork and hairy crab may have topped every food list compiled by every travel guide for the city of Shanghai.

But one particular type of cuisine is uniquely Shanghainese. It is served in some of the city's most historic and well-preserved buildings and has been eaten by locals on important or romantic occasions for generations.

Known as hai pai xi can, Shanghai's own brand of Western cuisine incorporates elements of French, Italian and German cooking into the local culinary repertoire. It could be compared to the kind of Chinese food sold in Chinatowns across the United States-authentic dishes given a tailored twist.

"It's a kind of Western cuisine that you can use chopsticks to eat, even though most people wouldn't," said Kong Mingzhu, a famous Shanghai food writer. She was speaing at Shanghai Colormen, an invitation-only cultural salon held once a month.

In April, it decided to take an epicurean look back in history.

Staple hai pai dishes include potato salad, fried pork chop and Russian borscht (a beetroot-based soup that actually originated in the Ukraine). In kitchens across the city, these three dishes serve as a litmus test to decide whether the mistress of the house has mastered the local cooking arts.

Yet all of the dishes are different from how they are classically prepared.

Vegetables are absent from the potato salad, which derives from the Moscow classic. Instead, potatoes and processed hams are chopped into dice-sized cubes and mixed with a special salad sauce made from egg yolk and cooking oil. The result is a creamy, sweet concoction.

Fried pork chop remains truer to the Vienna cutlet from which it is derived. But the spicy soy sauce makes it Shanghai's own. Local gourmets are so particular about the sauce that they insist on using only one brand. They are convinced that the slightly spicy, lip-puckering sauce cuts through the greasiness of the pork chop to make it the perfect companion.

The Russian soup, which is better known here as luosong because it sounds similar in Shanghai dialect to the word "Russian", has little to do with the original. As beetroot was not grown in China, it has been transformed into a tomato paste-based soup featuring a hotchpotch of vegetables and a handful of sausage slices.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 曲阜市| 江川县| 陵川县| 五莲县| 娄烦县| 都江堰市| 阳曲县| 台中县| 凤凰县| 景德镇市| 文水县| 历史| 通化县| 大名县| 阿巴嘎旗| 疏勒县| 鸡泽县| 普洱| 嵊州市| 杭锦旗| 阿克苏市| 股票| 翁源县| 兖州市| 阳泉市| 高陵县| 公主岭市| 张家港市| 南充市| 安龙县| 湖州市| 依安县| 金华市| 且末县| 通化市| 西乌珠穆沁旗| 芒康县| 武隆县| 理塘县| 旌德县| 丰原市| 武乡县| 石河子市| 泾阳县| 阿巴嘎旗| 大庆市| 新河县| 土默特右旗| 镇宁| 九寨沟县| 彩票| 普安县| 丘北县| 渭南市| 姚安县| 浠水县| 湖州市| 德格县| 寿光市| 托里县| 达州市| 泽州县| 元江| 浙江省| 乾安县| 宣汉县| 冕宁县| 喀喇沁旗| 大名县| 平利县| 柳河县| 建湖县| 法库县| 林芝县| 平江县| 凤城市| 达孜县| 孝昌县| 濮阳县| 紫金县| 金塔县| 香格里拉县|