男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Value of top 100 Chinese brands soars to $525b

By Zheng Xin (China Daily) Updated: 2016-03-22 07:08

Value of top 100 Chinese brands soars to $525b

A signage of Tencent is seen at its headquarters in Shenzhen city, South China's Guangdong province, March 29, 2013. [Photo/IC]

Market-driven firms surpass State-owned enterprises in worth

The value of China's top 100 brands surged 13 percent to $525.6 billion last year despite the country's economic slowdown, an annual survey released on Monday showed.

And, for the first time ever, market-driven brands that are owned by entrepreneurial companies contributed more than half, or some 51 percent, of the value of the top 100, surpassing the State-owned enterprises, the survey known as the BrandZ Top 100 Most Valuable Chinese Brands said.

The 2016 edition of the survey was released in Beijing by the New York-based research firm Millward Brown, which owns BrandZ, and the communications group WPP Plc.

It said the result showed evidence of China's continuing transition to a market economy.

"The robust increase in brand value reflects the continued optimism of Chinese consumers, while demonstrating how resilient strong brands are in times of economic turbulence," said Doreen Wang, global head of BrandZ.

Personal care and jewelry were the fastest-growing categories in terms of brand value, followed by real estate, insurance, airlines and travel agencies, the survey revealed.

This is evidence that consumers are still spending on nonessentials, luxuries and big-ticket items, Wang said. They are also spending more on products relating to personal care and health, she added.

According to the survey, Tencent remains China's most valuable brand, growing its value 24 percent to $82.1 billion, followed by China Mobile at $57.2 billion and Alibaba at $47.6 billion.

The highest new entrants were telecoms brand Huawei, ranking seventh with a brand value of $18.5 billion and online retailer JD.com Inc that ranked 15th with a value of $9.4 billion.

Huawei has a strong worldwide presence and its smartphone business has been a powerful growth engine while JD, a challenger to Alibaba Group Holding Ltd, has benefited from the expansion of its mobile offering, the worldwide extension of its e-commerce platforms and partnerships with premium international brands.

"China is the most dynamic market in the world in terms of mobile use, and companies that intend to build their brands there should not underestimate the speed of the digitalization and mobilization wave," said Wang.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 会东县| 屏边| 南丹县| 奉化市| 金华市| 泰州市| 屏边| 阳东县| 兴城市| 彭阳县| 朔州市| 嵊州市| 东光县| 鹤壁市| 重庆市| 石河子市| 孟连| 武功县| 瑞金市| 浙江省| 临城县| 毕节市| 内丘县| 灌阳县| 大埔区| 都兰县| 景泰县| 镇平县| 怀化市| 马尔康县| 贡觉县| 达州市| 娄底市| 榆树市| 巨鹿县| 淳化县| 舟山市| 翁源县| 化德县| 柳州市| 海淀区| 信阳市| 溆浦县| 赤壁市| 威海市| 错那县| 阿巴嘎旗| 社会| 黄陵县| 长顺县| 开封市| 武清区| 通江县| 商都县| 古交市| 灵宝市| 广元市| 绥化市| 镇雄县| 永仁县| 兴隆县| 泸定县| 裕民县| 宣汉县| 二连浩特市| 谢通门县| 谢通门县| 福贡县| 海口市| 上栗县| 屏南县| 达拉特旗| 古丈县| 绍兴县| 景德镇市| 革吉县| 仪征市| 炉霍县| 阜城县| 瑞丽市| 彝良县| 武威市|