男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Details matter in would-be debt-for-equity swap plan

By Zheng Yangpeng (China Daily) Updated: 2016-04-25 09:18

China's debt-for-equity swaps, designed to shed 1-trillion-yuan ($154 billion) worth of underused capacity, have raised numerous questions about how the government will resolve the bad debts of inefficient companies, Caixin magazine recently reported.

Discussions about how China will deal with insolvent State-owned enterprises have been ongoing for months, but Caixin's report on Monday was the first to outline the scope of the plan to convert nonperforming, problematic and "normal" loans on the banks' balance sheets to shares in distressed companies.

Premier Li Keqiang indicated earlier that this would be a top-down, national strategy to alleviate the companies' repayment pressures, not a piecemeal response.

This is not the first time that the country has bought time for distressed SOEs. During a previous crisis in the late 1990s, the government created four special asset-management companies to buy about 1.4 trillion yuan of soured debt from the banks at face value. About 30 percent of those bad loans were swapped into equity as directed by the government.

There is similar precedent from just a year ago, when the central government allowed indebted local governments to issue 3.2 trillion yuan in low-yield bonds to swap for existing high-cost debt. Banks bought those bonds grudgingly, knowing long-term relationships with local governments trumped short-term loss.

Both cases are bailout plans with Chinese characteristics, highlighting the central government's persistent aversion to defaults and liquidation.

Bankers with the knowledge of Beijing's plan assured Caixin that only those companies with promising prospects that are suffering short-term distress would be included in the plan.

Zombie companies won't get the opportunities. Unlike in the late 1990s, this swap would be more market-oriented, with no state guarantees in the end. Still, questions abound about the details of how the bailout will work.

For example, how will zombie firms be identified, versus those promising companies that deserve bailouts? Local governments have plenty of reasons to lobby for SOEs in their jurisdictions to be selected. How will the bad loans be properly priced so the conversion is fair for both banks and companies? Will banks, after becoming major shareholders, participate in corporate management? It's an important question, because last time they didn't get the chance.

Also, how will debtors and creditors conduct the swaps? Will it be based on their willingness or will there be a government-assigned quota?

Policymakers face trade-offs dealing with such quandaries. Choosing not to bail out the poor performers carries risk, given that the size of China's nonperforming loans might be far larger than the headlines suggest. But turning the swaps into an "all-out" campaign also risks coddling banks and companies, whose irresponsible lending and borrowing over the past decade caused current woes.

Policymakers should make sure the swaps are market-driven, and that lessons stay learned.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 安康市| 卓尼县| 青神县| 溆浦县| 梓潼县| 澄江县| 类乌齐县| 晋宁县| 封丘县| 教育| 怀集县| 洛隆县| 天祝| 桃园县| 咸丰县| 名山县| 大英县| 长沙市| 宾阳县| 卢湾区| 棋牌| 永城市| 化州市| 公安县| 米脂县| 晋城| 德清县| 麦盖提县| 田阳县| 遂平县| 米易县| 亚东县| 长岭县| 颍上县| 海原县| 萨嘎县| 盐亭县| 连云港市| 申扎县| 崇信县| 舟山市| 疏附县| 周宁县| 浑源县| 黄冈市| 佛冈县| 延津县| 黄平县| 东丰县| 吉木乃县| 务川| 宜兰市| 胶南市| 乡城县| 广昌县| 乐业县| 政和县| 祁东县| 台中县| 涟水县| 岑溪市| 静宁县| 阿鲁科尔沁旗| 蒙城县| 顺昌县| 衡山县| 五常市| 上林县| 仁化县| 沽源县| 大方县| 卓资县| 绥江县| 林周县| 云梦县| 丁青县| 禹城市| 南城县| 郓城县| 大安市| 肇源县| 静安区|