男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Riders and drivers hail the new era of taxi booking apps

By He Wei (China Daily) Updated: 2014-02-14 07:18

Hot competition

Alibaba is banking on Alipay Wallet's role in app transactions to make it the center of Chinese people's financial lives, from holding their savings to buying a can of soda.

That explains the rationale for both Alibaba and its rival Tencent Holdings Ltd, which is heavily subsidizing a rival app.

With an easy name to remember, Didi Dache (Honk, Honk, Catch a Cab) has rolled out similar offerings to lure users, most of whom are using Tencent's popular mobile chat app WeChat.

Refunds are given to users' Tenpay account, the equivalent of Alipay in Tencent's empire.

Kuaidi and Didi have taken the lead in China's nascent yet fast-growing taxi-hailing sector, with a combined 80 percent market share, IT consultancy iResearch estimated in November.

Kuaidi announced unexpectedly on Monday that it will halve subsidies on the customer end to 5 yuan per ride for up to three rides per day.

It's unrealistic to expect permanent subsidies, but the whole idea of a rebate is to nurture the market and brand awareness, said Zhang Jing, operating vice-president of Didi.

"More than 40 million rides were booked via the app in the first month of the promotion, with 68 percent of payments completed via Tenpay. To that end, we have achieved our goal," he noted.

Kuaidi, for its part, is stressing "sustainable commitments" to customers, according to a statement from Alibaba.

Company statistics suggest that daily orders peaked at 1.28 million, while 600,000 transactions were carried out daily through Alipay Wallet.

China's hailing apps have some unique features that distinguish them from those overseas.

For one thing, there's the business model. Profitability isn't the top priority for domestic companies, at least for now, while app developers in the West charge a commission for connecting drivers and passengers.

For instance, San Francisco-based car-hailing operator Uber charges a base fee as well as rates based on time and distance. Those rates vary from city to city.

Another feature of the Chinese apps is that passengers can add "tips" to entice drivers.

Don't miss:

Riders and drivers hail the new era of taxi booking apps

Riders and drivers hail the new era of taxi booking apps

Apps make it easier to hire taxis

Taxi apps battle for customers

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 东兴市| 嘉禾县| 关岭| 佛冈县| 肥东县| 石渠县| 泸州市| 互助| 富平县| 石柱| 蓝山县| 商都县| 博白县| 韶关市| 宽城| 黄大仙区| 左云县| 孟连| 新竹市| 达日县| 方正县| 永定县| 龙胜| 民县| 黔西县| 松江区| 定结县| 柳河县| 龙门县| 都江堰市| 阿鲁科尔沁旗| 峨眉山市| 辰溪县| 贵定县| 红原县| 乐清市| 灵石县| 山丹县| 桃源县| 屏东县| 莲花县| 云和县| 应用必备| 文登市| 六盘水市| 深州市| 阿尔山市| 石景山区| 太保市| 龙陵县| 琼海市| 邮箱| 景宁| 章丘市| 凤山县| 海安县| 广宗县| 晋宁县| 香港 | 宁城县| 武汉市| 灌南县| 西和县| 花莲县| 藁城市| 天柱县| 浦北县| 班玛县| 远安县| 古蔺县| 开江县| 柳林县| 沂南县| 定日县| 安多县| 鄄城县| 潮州市| 噶尔县| 巴彦县| 武清区| 临猗县| 焉耆|