男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Gadgets

Taxi apps' battle remains white-hot in China

By Liu Zheng (chinadaily.com.cn) Updated: 2014-02-19 08:22

Taxi apps' battle remains white-hot in China
A taxi driver?glimpses his smartphone when driving his car. [Mao Yanzheng /?Asianewsphoto]

After experiencing a rat race in 2013, it seems that China's taxi-hailing apps market will witness a long-term duopoly situation.

On February 10, 2014, there were rumors suggesting that the battle between the taxi apps was coming to an end after Didi Dache, a Tencent-backed company, China's largest Internet firm, unexpectedly reduced it's subsidy from 10 yuan per order to 5 yuan per order.

However, just one week later, on Feb 17, Didi announced that 1 billion yuan (about $164.9 million) will be invested to subsidize passengers and taxi drivers if the passengers choose to pay via WeChat, a popular mobile instant messenger application in China, said xinhuanet.com.

According to the report, under the new incentive, regular passenger of Didi Dache can be rewarded maximum of 30 yuan per day while new subscribers will receive 15 yuan. For taxi drivers in Beijing, Shanghai, Shenzhen and Hangzhou, the subsidy is maximum 100 yuan per day, while for drivers in other cities the reward can be maximum 75 yuan per day. And for new driver users, the first order can fetch 50 yuan subsidy.

As previously reported by China Daily, Didi Dache announced the first incentive in January that encouraged passengers to pay taxi fares via Tencent's WeChat and the number of bills paid via WeChat topped one million within the first seven days of the program, costing the company 20 million yuan in subsidies. Didi later added 200 million yuan to its subsidy plan.

Kuaidi Dache, an Alibaba Group-backed company, which used to run a similar promotional program to compete with Didi, also updated its subsidy policy on Feb 17, 2014.

The company says its business slogan is "forever more than one yuan than its rival". Under its new incentive, 11 yuan will be rewarded if the passenger chooses to pay via Alipay, the country's largest third-party online payment platform and a subsidiary of Alibaba Group.

As a response, Didi increased its subsidy from 12 to 20 yuan per order on the morning of Feb 18.

However, the race seems to be a never-ending game.

At 3.00pm on the same day, Kuaidi, its rival, canceled its original subsidy plan and increased the subsidy of individual order to 13 yuan.

Taxi apps' battle remains white-hot in China
All's 'fare' in battle of taxi-booking apps 

Taxi apps' battle remains white-hot in China
Videographic: the battle of the taxi apps 

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 石景山区| 安徽省| 隆尧县| 新兴县| 镇宁| 体育| 库车县| 晋宁县| 白山市| 盐源县| 铜鼓县| 巴马| 龙泉市| 奉节县| 芦山县| 梁平县| 上杭县| 哈巴河县| 沁源县| 胶州市| 抚远县| 古交市| 田阳县| 蓬莱市| 河北省| 商水县| 民乐县| 金塔县| 绥芬河市| 科尔| 浦东新区| 新郑市| 当阳市| 平昌县| 三都| 汉中市| 西丰县| 达拉特旗| 清河县| 安吉县| 弋阳县| 莱芜市| 济南市| 庆元县| 黄浦区| 都安| 常宁市| 望都县| 宜君县| 泰兴市| 凤山县| 罗城| 宁都县| 自贡市| 红河县| 明光市| 杭锦后旗| 九台市| 绥芬河市| 铁岭市| 黑龙江省| 定远县| 凌海市| 景东| 邳州市| 南投县| 宁强县| 栖霞市| 大石桥市| 安顺市| 正阳县| 杭锦后旗| 康马县| 康平县| 安丘市| 荣昌县| 华宁县| 天祝| 深水埗区| 通化县| 朝阳县| 金川县|