男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

China's Alipay offers mobile wallet for US sites

(Agencies) Updated: 2014-10-16 13:57

China's Alipay offers mobile wallet for US sites

A receptionist works at

China's half billion online shoppers will soon have an easier way to shop in the US

Alipay, the payments unit recently spun off from Chinese e-commerce powerhouse Alibaba, is launching a service for US retailers called ePass. Alipay has already been working in beta mode with retailers such as luxury deal site Gilt.com, The Gap and H&M.

"We want to demystify the Chinese consumer for US retailers," said Jingming Li, president and chief architect of Alipay US, which has a US base in Santa Clara, California, alongside its affiliate Alibaba.

Alipay targets English-reading young professionals in the four biggest regions of China (it doesn't offer a translation service).

The move will let US retailers tap into the estimated 500 million Chinese online shoppers who spent $298 billion online in 2013. EPass will be available to any US retailer interested in reaching the Chinese consumer, Li said in a press briefing.

And it comes as the payment-services category is heating up with new offerings including Apple Pay, and eBay's plan to split off its PayPal payments business next year.

Cross-border shopping is growing. PayPal, which also offers cross-border payment services, estimates that by 2018, there will be 130 million cross-border shoppers spending over $300 billion globally.

It is possible for a Chinese customer to make purchases on US retail sites without ePass, but the process involves using an international credit card and typically brings mark-ups on Western products. EPass aims to ease the "friction" of international purchases, Li said.

Users of ePass will see an ePass payment option when they check out on a retailer's site. Chinese shoppers pay in yuan using their Alipay account and Alipay transmits the payment to merchants in 14 currencies via 180 international financial institutions. Customs duties are calculated at checkout.

Alibaba started Alipay in 2004 to facilitate payments on its web sites and spun off the unit in 2011 into a company controlled by Alibaba CEO Jack Ma. Because it was spun off, Alipay was not part of Alibaba's mammoth $25 billion IPO in September, the largest ever.

Alipay says ePass can provide retailers with payment processing services, as well as shipping logistics and marketing services as needed. Alipay will take a cut of each transaction but did not specify how much the percentage is.

China's Alipay offers mobile wallet for US sites

China's Alipay offers mobile wallet for US sites

Top 10 richest IT geeks in China Top 10 richest real estate tycoons in China

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 武川县| 桃江县| 青海省| 乌拉特后旗| 绍兴县| 平定县| 紫阳县| 洮南市| 景德镇市| 堆龙德庆县| 门头沟区| 山东省| 武陟县| 永清县| 阜平县| 永川市| 左云县| 佛坪县| 靖宇县| 时尚| 阳曲县| 晋宁县| 城口县| 奉化市| 黎川县| 丰顺县| 中西区| 深水埗区| 象州县| 盐城市| 天等县| 金昌市| 大荔县| 嘉禾县| 新竹县| 达孜县| 开阳县| 金堂县| 苏尼特左旗| 大港区| 涞水县| 武清区| 施秉县| 三门县| 福海县| 白河县| 井冈山市| 大荔县| 五莲县| 偏关县| 姜堰市| 安徽省| 望城县| 武宣县| 沙坪坝区| 建瓯市| 宁武县| 元江| 凌源市| 和政县| 北宁市| 荣昌县| 景德镇市| 巴林右旗| 新绛县| 静宁县| 砀山县| 松潘县| 方正县| 齐河县| 区。| 曲松县| 星座| 齐河县| 宣威市| 常州市| 浮山县| 本溪市| 紫金县| 公安县| 永寿县| 来凤县|