男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay deal makes shopping easier abroad

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-10-06 17:11

Alipay, the Chinese payment platform, is to enable users of its digital wallet to make more mobile non-cash payments across Britain, Europe and the United States.

Alipay has expanded its partnership with Adyen, the Dutch company which provides online or in-store payment platforms for more than 4,500 businesses worldwide.

From this week, in-store payment terminals operated by Adyen's clients are now capable of generating QR codes compatible with the Alipay mobile app.

Myles Dawson, UK country manager at Adyen, said the move was driven by Alipay's continued expansion into the European market as well as merchant demand.

Adyen's retail partners include fashion brands Mango, Superdry, Crocs and River Island. The company also runs online and mobile payment operations for large tech companies including Facebook, Uber, Spotify and Netfl ix.

Alipay opened offices in London and Milan in 2015, and last year signed partnership deals with Barclays in the United Kingdom, BNP Paribas in France, UniCredit in Italy and SIX Group in Switzerland.

"We've integrated it into our platform and offered it out to all of our retailers,'' Dawson said. "We've got a strong base of customers in luxury retail, and they obviously have a big Chinese consumer base, so opening up this payment method in store attracts those shoppers."

Alipay was established by e-commerce giant Alibaba in 2004, since when it has become one of the world's largest third-party online payment systems, with more than 520 million active users.

More than 10 million outlets accept Alipay in China, where mobile wallets have swiftly become the preferred form of payment among urban consumers.

Whereas most payment terminals in China are capable of scanning a QR code generated by a mobile app, Adyen has reversed the system so retailers in Europe and the US will not have to update their hardware.

Souheil Badran, president of Alipay in North America, said: "Europe and the US are popular destinations for Chinese tourists, so it's vital that retailers are able to cater to their needs."

Under the new system, payment terminals will prompt a customer to press enter for Alipay, generating a QR code on the terminal screen which users can scan with their phones. The shopper then authorizes the payment on the Alipay app, completing the transaction.

Retailers must opt into the new system, and Adyen is in the process of informing its clients.

Dawson said Adyen and Alipay are looking to expand the system to Singapore, Canada and Australia.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 台安县| 黑山县| 宜君县| 钟祥市| 栾川县| 昌江| 大渡口区| 昌都县| 贡觉县| 南涧| 浦县| 九台市| 陵川县| 永济市| 房产| 邛崃市| 民权县| 五峰| 永康市| 南丰县| 黎川县| 连平县| 景宁| 眉山市| 贺州市| 东兰县| 许昌市| 车险| 洪湖市| 临洮县| 吉安县| 永济市| 赣榆县| 安阳县| 镇巴县| 门源| 宝坻区| 乐至县| 永寿县| 桂东县| 泉州市| 班玛县| 年辖:市辖区| 丰镇市| 道孚县| 伊通| 卓资县| 呼和浩特市| 马公市| 历史| 福州市| 义乌市| 中阳县| 奉化市| 孙吴县| 台南市| 许昌县| 梅河口市| 临武县| 东乌珠穆沁旗| 桃园市| 泰和县| 阆中市| 广西| 陆川县| 吉木萨尔县| 灵川县| 广宁县| 丹棱县| 东乌| 霍山县| 栾城县| 沐川县| 六盘水市| 洪江市| 如东县| 八宿县| 湖南省| 赤城县| 天全县| 隆林| 灵川县|