|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
China insists on principle of market economy on Huiyuan takeover
(Xinhua)
Updated: 2008-09-11 09:21 "This acquisition will deliver value to our shareholders and provide a unique opportunity to strengthen our business in China, especially since the juice segment is so dynamic and fast-growing in China," said Muhtar Kent, Coca-Cola president and chief executive officer (CEO). The acquisition would be the 55-year-old American-born Turk's first major move since taking the reins as the company's CEO in July. Coke offered a figure of an exclusive soft drink review from Methodology Canadean Ltd, a British investigation company for the drinks market, showing the market share would be lower than 20 percent if the marriage was a success. Currently, Huiyuan has a domestic market share of 13.95 percent among the 134 large drink producers in China, according to figures of Beijing Orient Agribusiness Consultant Ltd (BOABC), a professional consulting firm specializing in agri-business consulting services to the food business. If successful, Coca-Cola would overtake France's Groupe Danone, which held a 16.3 percent share of China's soft drinks market in 2007, as the country's top brand with a 17.9 percent market share. The marriage would be a challenge for domestic juice companies and might change the whole strategic situation of the juice industry, said Huang Bin, president of the Quanzhou branch of the Agricultural Bank of China in Fujian province. Experts believe that despite the anti-monopoly examination, the case also faces the worries of Chinese people about the disappearance of a famous domestic brand. Many domestic news reports had the headline "Coca-Cola drinks Huiyuan Juice." "The brand Huiyuan has been developed in China for many years, and has grown on Chinese people's emotional connection to the brand. That's why we cherish the brand," said Li whose employer had been doing business in the country since 1979. It was also a major sponsor of the 2008 Olympic Games in its fourth largest market country. She emphasized Coca-Cola would preserve and develop the Huiyuan brand, with the company's resources of international marketing and product research for the Chinese customers. In addition, there would be no competition between Huiyuan and Coke, because the latter's business was a subsidiary to the former, she said. Coca-Cola's Minute Maid juice and Qoo were juice drink brands while Huiyuan's strength was in pure fruit juice where it had a 46 percent market share, according to ACNielsen figures. More hurdles had also emerged to disturb the potential union. Public opinion has gone against Huiyuan founder and president Zhu Xinli of late, with many saying Coca-Cola was controlling him. Some said Zhu behaved differently from before on the case as he had said, "I didn't sell Huiyuan when I was in trouble in 2004. I'll sell it now because they offer a good price." Coca-Cola denied the blame, saying Zhu's words had not been influenced by the company at all. "President Zhu is an experienced entrepreneur. My company respects him a lot. What he said was decided by himself," Li said. Despite the hurdles, Li confirmed three major shareholders who held more than 60 percent of Huiyuan stock, including Huiyuan, Danone and US private equity firm Warburg Pincus, had approved the international marriage. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 电白县| 郴州市| 衡山县| 哈巴河县| 枞阳县| 永善县| 神池县| 五华县| 深水埗区| 慈利县| 新兴县| 无为县| 新闻| 聊城市| 建始县| 合肥市| 辽阳县| 韩城市| 左权县| 得荣县| 乐安县| 伊吾县| 孝义市| 长丰县| 顺昌县| 正镶白旗| 玛多县| 新竹县| 泸州市| 西平县| 凉城县| 易门县| 嘉鱼县| 嘉黎县| 廉江市| 二连浩特市| 新余市| 临武县| 平顶山市| 江阴市| 阿荣旗| 孙吴县| 额尔古纳市| 望都县| 河曲县| 平陆县| 宁蒗| 宣汉县| 湖南省| 印江| 宜昌市| 华亭县| 高尔夫| 绍兴市| 房山区| 临城县| 永定县| 紫金县| 进贤县| 泽库县| 博兴县| 凤阳县| 同心县| 华容县| 沈阳市| 深圳市| 玛沁县| 嵊州市| 湖北省| 礼泉县| 马尔康县| 榆树市| 铁岭县| 灵石县| 雅江县| 沁阳市| 桐乡市| 甘德县| 浮梁县| 邵东县| 乐亭县| 巴中市|