男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Opinion

New patent law amendment will strengthen IPR protections

(China Daily)
Updated: 2009-11-16 08:00

Biotechnology companies need to pay close attention to this disclosure requirement, because failure to comply could result in either the denial or invalidation of a Chinese patent. It should be noted that there is no equivalent requirement in the patent laws of Europe, Japan or the United States.

On foreign filings

As international companies establish research and development centers in China, they need to consider where first to file patent applications for inventions completed in China.

Today, Article 20.1 of the patent law requires that a Chinese patent applicant for an invention completed in China must first file a patent application in China before any foreign filing.

However, the current law is silent about what a foreign applicant is required to do in the same situation.

Consequently, some foreign-owned research labs in China circumvent the first-to-file requirement of the current patent law by assigning patent applications for inventions completed in China to one of its foreign entities, and then having the patent applications filed outside of China first in the name of that foreign entity.

The new amendment provides that patent applications for inventions completed in China can be filed directly outside of China (i.e., in the United States) without the need of first filing in China, as prescribed under the current law.

Related readings:
New patent law amendment will strengthen IPR protections New amendment likely will discourage patent hijacking cases
New patent law amendment will strengthen IPR protections Using the 'Common Interest Doctrine' in litigation patent cases
New patent law amendment will strengthen IPR protections Yekalon, Unilin locked in patent case
New patent law amendment will strengthen IPR protections Patent applications continue rising in China: WIPO

However, prior to filing outside of China, applicants should submit the invention to China's State Intellectual Property Office (SIPO) for review for the purposes of protecting State secrets. Violation of the review requirement will result in loss of patent rights in China.

SIPO is drafting "implementing regulations" for the new patent law amendment, and it expects that the procedure for the State secret review would be set out in the regulations. However, it is expected, based on current discussions, that the submission for the review would not involve disclosure of the invention to the degree required for patent filing.

Finally, although there is no statutory definition for inventions "completed in China", the understanding is that inventions jointly made in China by Chinese inventors and non-Chinese inventors are subject to this requirement.

Joint ownership rights

As multinational companies enter into research collaborations with Chinese universities and companies, they need to understand how Chinese law governs the commercialization of jointly developed and owned patent rights.

In that regard, the new amendment to China's patent law includes provisions that govern unilateral exploitation of the patent rights without the consent of joint owners.

Specifically, the amendment states in a new Article 15 that unless otherwise agreed upon, a joint owner can individually exploit or allow another to exploit the patent by means of a general license, but must share the royalties obtained thereof with other joint owners.

The amendment does not stipulate how the royalties are to be distributed. Consent by all joint owners is required for other means of exploiting the jointly owned patent.

Under such rules, multinational companies should draft collaborative research agreements in ways to ensure that commercial use of the patent rights arising from the joint research efforts will not be blocked by the default veto power of the joint owner(s).

New patent law amendment will strengthen IPR protections

The authors are lawyers for the US law firm Jones Day. The opinions expressed are their own.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 桂平市| 郑州市| 大荔县| 黄陵县| 巴林左旗| 阿克苏市| 阳城县| 蕲春县| 贵溪市| 吉木乃县| 淮安市| 拉萨市| 墨竹工卡县| 盘锦市| 绥宁县| 北宁市| 抚远县| 新津县| 班戈县| 子长县| 博湖县| 青阳县| 武邑县| 安乡县| 盘山县| 潞西市| 东莞市| 青川县| 长丰县| 枣强县| 桃园县| 舞钢市| 普定县| 霞浦县| 毕节市| 锡林郭勒盟| 藁城市| 射洪县| 涞源县| 丹阳市| 永济市| 察隅县| 和田市| 曲松县| 长顺县| 南平市| 英超| 龙江县| 华蓥市| 拜泉县| 于田县| 峡江县| 英山县| 潞城市| 肥城市| 平乡县| 沛县| 淄博市| 万山特区| 灌云县| 通州市| 葫芦岛市| 兴海县| 武安市| 渭源县| 太和县| 澎湖县| 甘孜县| 邵阳县| 余姚市| 筠连县| 阜阳市| 岳普湖县| 玉林市| 阳原县| 长春市| 象山县| 巴马| 军事| 九台市| 温州市| 云霄县|