男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Cost of luxury still too high

By Wang Wen (China Daily)
Updated: 2010-09-14 10:32
Large Medium Small

Luxury brands are expanding faster in Beijing than ever before, due to the growing demand for luxury goods from world famous brands from wealthy local residents, an industry insider said at a forum at the First Beijing Wangfujing International Brand Festival on Monday.

Wang Yao, deputy secretary-general of the China General Chamber of Commerce, said that since 2007 luxury brands have been opening stores in Beijing at an accelerating rate.

Brands such as Burberry, Louis Vuitton, Gucci, Chanel and Prada, which had only opened a total of six new stores in Beijing between 1993 and 2007, were now opening them at a rate of at least one a year, Wang said.

"It is because local residents prefer to buy famous brands," Wang added.

Chinese consumers account for an increasing share of Louis Vuitton's global turnover, both from inside the China market and from Chinese tourists overseas, according to Marc-Antoine Jamet, secretary-general of the brand.

Cost of luxury still too highSummer Davos 2010 in Tianjin
Related readings:
Cost of luxury still too high HK luxury distributor thrilled by mainland's booming market
Cost of luxury still too high Luxury brands in China
Cost of luxury still too high Luxury hits new peaks
Cost of luxury still too high Chinese penchant to show off fuels demand for luxury items
"Although there is no fixed date for the next store - since we just opened one in Shanghai - I'm sure we will open new stores in Beijing in the future," said the executive of the Paris-based group, which has more than 1,000 retail locations in major Chinese cities, including Beijing.

As the capital, Beijing attracts many wealthy people from other cities to consume luxury goods, Wang added. However, Wang said there are still factors limiting the consumption of luxury goods in Beijing.

"Price is the biggest obstacle in Beijing," Wang said. '

The price of luxury goods in Beijing is 20 to 40 percent higher than overseas thanks to the high luxury tax, Wang said.

"I never buy luxury bags in Beijing since I know it can be much cheaper in Hong Kong," said Wen Jing, a 25-year-old woman working in Beijing.

Wen said she lived in Hong Kong for a year in 2008 and found that she could buy luxury bags at a lower price than even the discount price in Beijing. She said some of her friends would rather go to Hong Kong once a year than shop in Beijing.

主站蜘蛛池模板: 枣阳市| 屏山县| 甘泉县| 华蓥市| 安新县| 和顺县| 哈巴河县| 宁安市| 白水县| 来宾市| 五家渠市| 龙门县| 达州市| 三穗县| 西乡县| 玛纳斯县| 峨山| 泽库县| 汽车| 凯里市| 确山县| 龙江县| 深泽县| 德阳市| 汉阴县| 北安市| 泰和县| 腾冲县| 新余市| 荥阳市| 邓州市| 马尔康县| 博乐市| 昌平区| 涞水县| 土默特右旗| 思茅市| 上杭县| 丹寨县| 宁波市| 崇左市| 怀化市| 河北省| 茂名市| 离岛区| 宜兰县| 阿坝| 清涧县| 和田市| 石林| 利川市| 镇坪县| 洞头县| 延寿县| 佛坪县| 玉林市| 滨海县| 松桃| 农安县| 中宁县| 宝清县| 马龙县| 沙田区| 武夷山市| 玉林市| 黄梅县| 新竹县| 保山市| 浏阳市| 包头市| 温泉县| 江阴市| 柳江县| 颍上县| 会东县| 梅河口市| 南木林县| 金坛市| 丽水市| 扎赉特旗| 邵阳市| 淄博市|