男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Emission rules on power plants get tougher

Updated: 2011-09-22 09:50

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

New restrictions on thermal power plants aim to ensure cleaner air

BEIJING - Thermal power plants will soon operate under tighter emission controls, with mercury output monitored for the first time, under new standards released on Sept 21 to tackle worsening pollution.

The rules, to take effect on Jan 1, 2012, place tougher restrictions on pollutants and will replace standards that were introduced in 2003.

Pollutants targeted include sulfur dioxide, nitrogen oxide and soot, major contributors to acid rain.

For the first time, mercury discharged from coal burning will be under intense scrutiny. The toxic heavy metal hampers neurological development with children and pregnant women most at risk.

About 260 billion yuan ($40.7 billion) needs to be invested on upgrading industrial facilities to meet the standards, the Ministry of Environmental Protection predicted.

Wu Xiaoqing, deputy environment minister, said that the standards will help substantially cut emissions of major airborne pollutants.

By the end of 2010, the country's total electricity generation capacity reached 962 million kW, second highest in the world. About 73 percent comes from thermal power plants that consume 1.6 billion tons of coal annually.

"The thermal power industry has to greatly reduce polluting emissions ... because the environmental capacity is limited," said Wu, adding that the country faces increasing pressure in tackling pollution.

Average air quality in 45 major cities was rated as "poor" in the first half of this year, according to statistics.

"With the new standards, the thermal power industry alone will have to slash 5.8 million tons of nitrogen dioxide and 6.18 million tons of sulfur dioxide by 2015," Wu said.

The new standards will result in a substantial increase in pollution-treatment costs for power plants.

This ignited fierce opposition from electricity companies, Zhou Rong, a climate and energy campaigner with Greenpeace, said.

"But the Ministry of Environmental Protection has been determined to control pollution in the thermal power industry.

"We're pleased to see the result. But if the new standards are to be observed the ministry needs to publish a specific plan of action."

A study by Greenpeace shows that the cost of burning coal has largely been underestimated.

Coal comes at a much higher price if costs caused by "by-products", such as pollution and mining deaths, are taken into account, Zhou said.

"By adopting these standards the government sends out a clear signal that China is dealing with these costs."

It is equally important to reduce coal consumption and switch to clean energy, such as solar and wind power, she said.

Li Zheng, dean of thermal engineering at Tsinghua University, warned that coal consumption was not limited to huge power plants.

Small-scale boilers, such as those used for heating during the winter, should also be targeted.

"Otherwise the effect of the new standards will be watered down."

主站蜘蛛池模板: 正定县| 北京市| 乐安县| 托里县| 莲花县| 乌鲁木齐县| 东乡族自治县| 阜新市| 泰宁县| 拉孜县| 枝江市| 石家庄市| 轮台县| 阳信县| 仁化县| 扬中市| 荣成市| 水富县| 江津市| 澄江县| 临夏市| 乃东县| 合江县| 九台市| 股票| 讷河市| 平谷区| 巫溪县| 夏邑县| 札达县| 正蓝旗| 武宁县| 来宾市| 阿鲁科尔沁旗| 亚东县| 惠东县| 吉安市| 江门市| 桦川县| 嘉峪关市| 双牌县| 额济纳旗| 宜宾市| 新津县| 东港市| 安达市| 宁陕县| 尖扎县| 山阳县| 常德市| 宜丰县| 柘荣县| 读书| 环江| 迁西县| 达日县| 安塞县| 常州市| 白水县| 万荣县| 龙胜| 金湖县| 蓬溪县| 商洛市| 二手房| 五莲县| 弥勒县| 安塞县| 龙南县| 潼南县| 同德县| 勐海县| 许昌市| 油尖旺区| 安阳县| 衡东县| 寿阳县| 来凤县| 阳城县| 东城区| 胶南市| 仪陇县|