男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Themed restaurants attract many curious customers

Updated: 2011-10-20 13:31

By Guo Anfei and Guo Rui (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Themed restaurants attract many curious customers

A waitress in a French servant's outfit serves dishes to a customer at the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming on Oct 8.[Photo/China News Service]

KUNMING / WUHAN - When Han Peng walked into the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming, Southwest China's Yunnan province, he needed a moment to take in the scene.

The new themed, or "cosplay", restaurant had striking purple dcor and waitresses in French maid outfits who greeted customers by calling them "master".

"I heard of this restaurant on the Internet and brought my girlfriend here," Han said.

Like a lot of other patrons, 19-year-old Han enjoyed the experience, at least at first, which explains why the Japanese-style restaurants are popping up in cities across the country.

The phenomenon of "cosplay" restaurants and pubs started in Tokyo in the late 1990s. ("Cosplay" is a word made from "costume" and "play".)

The restaurants then found their way to Shanghai and Beijing, and now are appearing in cities such as Kunming and Wuhan in the central province of Hubei.

The restaurants themselves are part eatery and part role-playing game. They serve food, snacks and beverages, and the costumed waitresses treat the customers, who are mainly men, as if they are noblemen of days gone by.

Patrons go along with the game and pass the time playing card games and chatting.

"Some of those men like to enjoy the feeling of being respected and being served as a noble race," said Tian Chenghua, a professor of psychiatric research at Peking University's No 6 Hospital.

Tian said the restaurants were becoming more popular because increasingly affluent Chinese were trying new things and niche businesses were opening their doors.

Working in the "cosplay" restaurants is an experience in itself.

Mei Rui, 21, is one of the 15 "servants" in the Astsidjmoy Maid Restaurant. She was a fan of manga, or Japanese animation, and the job was an extension of that, she said.

"I feel like a child when I wear the costumes," she said.

Mei said the other waitresses were all around 20 years old and their generation grew up with famous Japanese comics and shows such as Doraemon and Sailor Moon.

Chen Ping, assistant manager of the Astsidjmoy, said it was the first maid-themed restaurant in the city and a branch would open if the success continued.

Wuhan has had such a restaurant, the Menggong House near Central China Normal University, for more than a year, but the shine, it seems, may be wearing off.

Yin Li, 35, said he used to frequent the restaurant often, but was not going anymore.

"The food is not special, while only the name of the restaurant and the maid costumes are fancy," he said.

主站蜘蛛池模板: 资源县| 茶陵县| 微博| 福清市| SHOW| 蓝田县| 香河县| 五莲县| 安吉县| 万全县| 台前县| 崇明县| 玉门市| 惠州市| 祥云县| 伊宁市| 灌云县| 兴安盟| 哈密市| 沙田区| 井冈山市| 许昌市| 泰宁县| 皋兰县| 南乐县| 泗洪县| 玉溪市| 龙游县| 鸡泽县| 大英县| 彩票| 三江| 青龙| 华蓥市| 金塔县| 楚雄市| 加查县| 洱源县| 盱眙县| 外汇| 湖北省| 大方县| 新巴尔虎左旗| 页游| 天门市| 雅安市| 澄城县| 安吉县| 武穴市| 南丹县| 东至县| 青田县| 多伦县| 珲春市| 大冶市| 罗江县| 天峻县| 韩城市| 栾川县| 南昌市| 松溪县| 久治县| 上饶县| 平潭县| 特克斯县| 新兴县| 乌兰浩特市| 雅江县| 屏边| 上饶市| 宜宾县| 苍溪县| 蒲江县| 延川县| 台江县| 东乌珠穆沁旗| 嘉祥县| 五河县| 白银市| 宣威市| 阿鲁科尔沁旗| 乐昌市|