男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China trims US debt holdings again

Updated: 2011-12-17 09:55

By Li Xiang (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

China trims US debt holdings again

BEIJING - China trimmed its holdings of US Treasury debt by $14.2 billion in October, driving its holdings to the lowest level this year.

The move came against a backdrop of recent yuan weakness and on the declining positions of Chinese banks for foreign exchange purchases, an indicator of capital outflows.

Analysts said that the move to cut the US debt holdings indicated an attempt by the People's Bank of China (PBOC) to increase its cash holdings of dollars in order to shore up the value of the yuan.

The yuan has been faced with increasing downward pressure as investors sold the currency and sought a safe haven in the dollar amid a grim outlook for the global economy.

"The low level of China's holding of US debt indicates the huge pressure of capital outflow that the country has been faced with," said Lu Zhengwei, chief economist with Industrial Bank Co Ltd.

"The central bank is increasing its holdings of dollars in cash, preparing to sell them in the market if necessary to offset the impact of liquidity outflows," he said.

The yuan traded higher on Friday after touching the low end of its permitted daily trading range for 12 consecutive sessions, the longest run of trading days in which the yuan had weakened.

China held a total of $1.13 trillion of US Treasury debt as of October 2011, roughly accounting for 24 percent of total foreign holdings of US debt, according to the US Treasury Department. Despite the latest cut, China remains the largest foreign holder of US treasuries.

Analysts said that China should continue to accelerate the diversification of its $3.2 trillion foreign-exchange reserves, amid growing global financial uncertainty. Currently, about one-third of China's foreign-exchange reserves is invested in US Treasury bonds.

It was reported that the PBOC plans to create a fund worth $300 billion to invest the country's foreign-exchange reserves in the US and European markets. The fund will reportedly seek to invest in real assets and company shares, rather than government securities.

Gao Xiqing, vice-chairman of China Investment Corp, the country's sovereign wealth fund, said recently that the fund is actively looking for investment opportunities in infrastructure projects in countries including Britain, the US, and Brazil.

Related Stories

China cuts holdings of US debt 2011-10-20 07:46
Eurozone woes drive China back into US bonds 2011-11-18 08:03
Insurmountable debt 2011-11-10 07:45
China's $3.2 trillion headache 2011-08-24 17:41
主站蜘蛛池模板: 高邑县| 麦盖提县| 渭南市| 神木县| 双峰县| 特克斯县| 霍林郭勒市| 建瓯市| 固镇县| 承德县| 浦北县| 兴和县| 景洪市| 武义县| 崇阳县| 墨竹工卡县| 兰考县| 任丘市| 永定县| 石首市| 崇文区| 五河县| 钟祥市| 德清县| 尼勒克县| 南岸区| 营口市| 东源县| 禄劝| 金华市| 铜梁县| 安塞县| 英吉沙县| 陵川县| 额尔古纳市| 襄樊市| 松原市| 临清市| 保康县| 天长市| 南靖县| 河间市| 瑞丽市| 章丘市| 余姚市| 班戈县| 新建县| 桐梓县| 闸北区| 宁乡县| 玉溪市| 孟州市| 崇州市| 永年县| 鸡东县| 大港区| 安平县| 海兴县| 嘉峪关市| 韩城市| 团风县| 东辽县| 滨海县| 黑龙江省| 卓资县| 华阴市| 通山县| 彰武县| 武胜县| 左云县| 曲阜市| 南岸区| 双桥区| 九龙县| 南澳县| 东兰县| 龙门县| 武汉市| 子洲县| 卫辉市| 庆安县| 南江县|