男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Changing psychology of consumers

Updated: 2012-01-03 09:24

By Wang Wen (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - When it comes to luxury goods, Chinese consumers are now more price-sensitive than in the early days when luxury stores were new to the mainland.

"They now make themselves heard and do not hold back their complaints when it comes to dissatisfaction with the prices, product quality and after sales services," observed Zhou Ting, executive director of the Research Center for Luxury Goods and Services at University of International Business and Economics.

But the luxury brands have stuck to their old mindsets and neglected the changing psychology of China's consumers, she said.

The most obvious bone of contention is the price. Chinese consumers are now aware of the massive price gap between luxury items sold on the Chinese mainland and elsewhere in the world.

For the same luxury items, ranging from watches, luggage, clothes, wine and electronic goods, the prices can be up to 51 percent more expensive in China than the United States and 71 percent more than in France, according to the statistics from the Ministry of Commerce.

"I have been tempted by luxury items on the mainland, but I have never bought any," said Candy Wan, a typical white-collar worker in Beijing, who spent 4,000 yuan ($632) on a French brand purse in Hong Kong in December. Wan said she had waited months before acquiring the item, as it is 2,000 yuan more expensive in Beijing.

Between 15 and 25 percent of the price of a luxury item is a special tax on imported luxury goods imposed by the Chinese authorities. The luxury brands claim this is the main reason for higher prices of luxury goods in China, but this might not be the case.

The profit margin is so large in China that market observers have begun to suspect luxury brands of price discrimination against Chinese consumers. It is believed that the world's leading luxury brands make profits of more than $1 billion a year from Chinese consumers alone.

"The tax on luxury goods has become an excuse for the price discrimination of luxury brands," said Ouyang Kun, chief executive officer of the World Luxury Association's China office. "The brands still feel their goods are superior on the Chinese market, so the prices must be higher to show their prestige. But that was years ago. Now, they are wrong," added Ouyang.

However, analysts believe Chinese consumers are becoming more discriminatory when it comes to luxury goods as the country's luxury market matures and the brands will have to respond to this if they want to succeed in China.

Related Stories

Hunger for luxury goods growing 2011-06-17 11:14
Craving for luxury goods 2011-01-14 10:14
Chinese boost to luxury goods 2010-12-13 10:51
Debate: Luxury goods 2011-07-11 07:57
Debate: Luxury goods 2011-07-11 13:45
China to cut tax on luxury goods: report 2011-06-20 13:38
主站蜘蛛池模板: 隆回县| 抚远县| 济南市| 洪洞县| 抚松县| 泉州市| 邢台县| 揭西县| 宜宾市| 土默特左旗| 淳安县| 雷州市| 米易县| 临沭县| 简阳市| 郁南县| 崇州市| 乌海市| 什邡市| 隆林| 达尔| 甘泉县| 青冈县| 同仁县| 麻江县| 灌南县| 浦县| 保德县| 桃江县| 香港 | 嘉定区| 迁西县| 廊坊市| 渑池县| 娄底市| 阳城县| 福贡县| 岑巩县| 深泽县| 新田县| 水富县| 永和县| 南昌市| 玉环县| 年辖:市辖区| 苍山县| 嘉峪关市| 斗六市| 桐庐县| 民乐县| 福海县| 铁力市| 贡嘎县| 颍上县| 六枝特区| 政和县| 兴隆县| 广安市| 高邑县| 乌拉特前旗| 太原市| 南皮县| 邢台市| 常山县| 拜泉县| 峨山| 黄梅县| 隆尧县| 海门市| 务川| 汤阴县| 新邵县| 闻喜县| 五大连池市| 苗栗市| 衡山县| 临海市| 海伦市| 马公市| 阿荣旗| 双桥区| 青田县|