男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Film agreement offers reel opportunities

Updated: 2012-02-22 10:14

By Huang Ying (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - The recent agreement to allow screenings of an increased number of United States-made movies in Chinese theaters will simultaneously provide both opportunities and challenges to Chinese film makers and theaters, analysts said.

Film agreement offers reel opportunities

A poster for a Harry Potter film outside a cinema in Shanghai. China has agreed to allow 14 films in premium formats, such as 3D or IMAX, to enter the domestic market annually. [Photo/China Daily]

China has agreed to allow 14 films in premium formats, such as 3D or IMAX, to enter the domestic market annually. That is in addition to the existing annual quota of 20 films and would see the US movie companies sharing revenue with Chinese distributors and movie theaters.

US studios will see their share of the earnings increase to 25 percent from the previous payment level that ranges between 13 and 17.5 percent.

The agreement was announced on Feb 17, the last day of Vice-President Xi Jinping's five-day visit to the US, and received a warm welcome from US film makers and companies.

"This agreement represents a significant opportunity to provide Chinese audiences with increased access to our films," Robert Iger, chairman of Walt Disney Co, was quoted as saying by Reuters.

Some Chinese film companies say the change was expected and they believe that the move is likely to have a positive influence on the domestic industry.

"It will surely exert a negative impact on small-scale movie companies, but I do think that the rise in the number of imported films might result in more private film corporations qualifying to distribute foreign films in the Chinese market," said Wang Changtian, president of Enlight Media Co Ltd, a listed private media company.

At present, only China Film Co Ltd and Huaxia Film Distribution Co Ltd are allowed to distribute imported movies in the country.

Wang also said that the new policy will help end excessive competition in the sector, a factor that has resulted in a significant number of companies and the production of too many films.

"It offers a great opportunity for consolidation in the film sector," he said.

For Chinese movie theaters, while more imported movies will attract larger audience numbers, they will also face challenges, especially in terms of business operation.

"The reduction of Chinese theaters' share of revenue earned on imported films will be partly offset by the growing number of features," said Gao Jun, deputy general manager of the theater operator, New Film Association. "In general, the benefits will outweigh the disadvantages for cinemas," he added.

"As the increased quota is mainly for movies in enhanced formats such as 3D and IMAX, cinema investors and operators will have to keep up with the latest industry trends in terms of technology, much more than ever before," said Huang Wei, general manager of Bona International Cineplex Investment and Management Co Ltd, a subsidiary of Bona Film Group Ltd.

He added that more foreign blockbusters will mean that cinema operations and designs will have to be improved.

Zhang Xiaobei, a movie critic and scriptwriter, said that access to a greater number of imported films will serve as a stimulus to the creation of Chinese films, because poorly made domestic movies will be driven out of the market.

Meanwhile, film makers will have to place greater emphasis on the quality of the product instead of concentrating on factors unrelated to the market, according to the People's Daily website.

Chen Shaofeng, the deputy dean of the Institute for Cultural Industries at Peking University, said: "Chinese industry giants such as Huayi Brothers Media Corp and Bona Film Group should consider the overseas market before producing their films."

On Saturday, the US company DreamWorks Animation SKG Inc, the producer of the Kung Fu Panda series, signed an agreement to establish a joint venture, Oriental DreamWorks, with three Chinese partners.

The joint venture will focus on creating animated feature films in China. Industry experts said that establishing a joint venture is a way of avoiding the annual quota in the fast-growing Chinese market.

主站蜘蛛池模板: 凌云县| 会理县| 成安县| 盐山县| 绩溪县| 彭泽县| 富锦市| 安丘市| 广饶县| 建湖县| 长武县| 兴山县| 长治市| 富源县| 科技| 山阳县| 贡山| 遵义县| 屯留县| 高唐县| 平塘县| 舒城县| 六枝特区| 左云县| 桃园市| 福贡县| 义马市| 河南省| 商丘市| 永福县| 永仁县| 浦北县| 临泽县| 墨竹工卡县| 伊通| 巧家县| 永丰县| 黄山市| 房山区| 广平县| 宝清县| 安宁市| 武汉市| 含山县| 雅江县| 马边| 招远市| 玛纳斯县| 邹城市| 邵阳县| 普定县| 宿松县| 高淳县| 博白县| 阿荣旗| 客服| 开远市| 平湖市| 新龙县| 聊城市| 延寿县| 潮州市| 澎湖县| 富裕县| 萝北县| 靖宇县| 万载县| 金湖县| 九江市| 扶绥县| 堆龙德庆县| 襄汾县| 灵武市| 江永县| 邵东县| 康平县| 道孚县| 信丰县| 华安县| 海安县| 黄山市| 高密市|