男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Keeping the doors open

Updated: 2013-12-30 07:45
By Cecily Liu ( China Daily)

Keeping the doors open
Nick Baird, CEO of UK Trade & Investment, says Chinese investment in the UK helps bring capital and job opportunities for the local economy. [Photo / China Daily]

Favorable policies have helped unlock the huge investment potential in the UK, says trade official, Cecily Liu reports

Transparency and a favorable environment for foreign investors have helped the United Kingdom attract more investment from China, says the top official of the British government responsible for inward investment.

"I think it's highly unlikely that any other developed country would be as open to investment, not just from China, but more generally, as we are," says Nick Baird, CEO of UK Trade & Investment.

Baird says that the current level of Chinese investment in the UK infrastructure sector is a good gauge of the transparency and openness in the country.

Cheung Kong Infrastructure Holdings, an investment vehicle controlled by Chinese billionaire Li Ka-shing, owns British water utility Northumbrian Water Group Plc. Last year, China Investment Corp, the nation's sovereign wealth fund, bought a 10 percent stake in Heathrow Airport Holdings and an 8.68 percent stake in Thames Water Utilities Ltd.

More recently, British Chancellor of the Exchequer George Osborne announced that the UK would allow Chinese companies to take majority stakes in British nuclear power plants.

Osborne's comments came after speculation that the British government would not allow Chinese companies to hold majority stakes in the French utility major EDF's planned power station at Hinkley Point, in Southwest England, for national security reasons.

"We are happy to involve Chinese companies in all aspects of our economy. So investing in Britain's nuclear industry is a good example, because you can't get any more sensitive than that," Baird says.

He says another example is the Chinese telecommunication giant Huawei Technologies Co Ltd' investments in the UK, which have not been shackled in any manner.

In September 2012, Huawei announced an additional investment of 1.3 billion pounds ($2.13 billion) in its UK operations over a five-year period to 2017. This will create 700 new jobs.

"Huawei is a very welcome investor in the UK. We are confident about the investments we have with Huawei. We are looking forward to them growing their investments even further," Baird says.

In comparison, Huawei has been barred from conducting any mergers and acquisitions in the United States after a House Intelligence Committee report warned last year that the company was a security threat.

Baird says he is glad to have witnessed many first-of-its-kind Chinese investments in the UK.

Citing examples, he says that Chinese fashion retailer Bosideng International Holdings Ltd has become the first Chinese fashion brand to open a flagship store in London, while Dalian Wanda Group became the first Chinese company to operate in the luxury sector after acquiring British yacht maker Sunseeker.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 金乡县| 淅川县| 华安县| 运城市| 临城县| 宝清县| 潢川县| 扶绥县| 长葛市| 临汾市| 六安市| 东宁县| 丽水市| 安顺市| 静乐县| 响水县| 贵阳市| 宁乡县| 阿城市| 黑山县| 满城县| 奉节县| 安阳县| 牙克石市| 龙胜| 荃湾区| 长武县| 四子王旗| 寿光市| 甘孜| 兴仁县| 竹北市| 岳普湖县| 临沂市| 凤冈县| 乌拉特前旗| 固原市| 荔波县| 新丰县| 临湘市| 康马县| 潮安县| 岫岩| 兴仁县| 美姑县| 宜州市| 尤溪县| 阿瓦提县| 敖汉旗| 蒙阴县| 麟游县| 新竹县| 霍林郭勒市| 玉环县| 沧州市| 兴仁县| 远安县| 遵义县| 衢州市| 加查县| 桐庐县| 四子王旗| 中江县| 五大连池市| 青海省| 英超| 吕梁市| 龙江县| 上蔡县| 增城市| 康平县| 漾濞| 常德市| 浦城县| 札达县| 扬中市| 延川县| 锡林浩特市| 闽清县| 长寿区| 铜陵市| 华亭县|