男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Brewing success cup by cup

By Wang Zhuoqiong (China Daily) Updated: 2014-06-20 07:19

Adapting business models to fit China and making products and plans locally relevant have also helped Starbucks succeed in a country that has a deep-rooted tea-drinking culture.

Fifteen years after it first opened a shop in Beijing, Starbucks has more than belied market expectations that beverages other than tea would not sell well in China.

"The coffee shop market has defied the odds and helped convert people who traditionally don't like coffee, and much prefer tea, to accept a product fundamentally based on the ideas of sophistication and cosmopolitanism that the "cafe lifestyle" represents and promotes," said Matthew Crabbe, research director of Mintel Group Ltd, the US-based research firm.

Starbucks entered China in 1999 and has more than 1,200 stores across 68 cities with plans to expand it to 1,500 stores by 2015. "Going forward, there is no doubt that China will be an important and strategic market for us. The future is very bright in terms of how many stores we are going to have (in China). But it is not something that we can take for granted. We have to earn it," said Schultz.

The passionate and humble approach taken by Schultz and his team stands testimony to how the global coffee chain plans to reach out to more customers in China.

Schultz, says he realized his calling when he first walked into a Starbucks outlet in Seattle's Pike Place Market in 1981. Drawn by quality of the coffee and the passion it instills among followers, Schultz joined Starbucks in 1982. In 1983, Schultz went on a trip to Italy, something that he says made a big difference in his life. Captivated by the Italian coffee bars and the romance associated with the beverage, Schultz decided to become a coffee entrepreneur.

To pursue this dream, he left Starbucks and started his own coffee company called Il Giornale. In 1987 he purchased the retail business of Starbucks and expanded the coffee chain aggressively in the US. In2008 Schultz returned as CEO of Starbucks after an eight-year hiatus, and helped steer the company through the global financial crisis. The company currently has more than 20,000 stores across 64 countries and regions.

There are two programs that Schultz says he is immensely proud of - the comprehensive health cover-age for eligible full- and part-time workers and employees and the equity program called Bean Stock, which has been offered to Chinese employees also. "They were built as the foundation of Starbucks culture," he said.

Brewing success cup by cup

Brewing success cup by cup

China's coffee market taking time to brew Starbucks' pricing furor brings tempest in a coffee pot

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 红河县| 遵义市| 务川| 丰顺县| 平江县| 芒康县| 凤山县| 黎城县| 诸城市| 拜泉县| 剑河县| 宝鸡市| 哈密市| 屏边| 华安县| 尉氏县| 和静县| 辽阳市| 丰镇市| 新营市| 灵川县| 开平市| 浙江省| 湘潭市| 林周县| 大田县| 蓝山县| 庆阳市| 康平县| 莱西市| 永州市| 柳林县| 黔西| 遵义县| 太湖县| 秦安县| 云安县| 中宁县| 吕梁市| 南召县| 壤塘县| 墨竹工卡县| 东乡族自治县| 越西县| 汕尾市| 乐陵市| 洞口县| 崇州市| 偃师市| 景东| 新和县| 磴口县| 思南县| 油尖旺区| 吉首市| 历史| 南平市| 册亨县| 旺苍县| 南安市| 阳西县| 隆子县| 淮南市| 徐汇区| 建阳市| 区。| 灵山县| 七台河市| 黄龙县| 浮山县| 天柱县| 绍兴县| 韶关市| 通江县| 陆良县| 谢通门县| 韶山市| 安溪县| 西峡县| 海城市| 云龙县| 长沙县|