男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

China offers Switzerland $8b QFII quota

(Xinhua) Updated: 2015-01-22 09:49

DAVOS - China has agreed to give Switzerland an $8 billion investment quota under its Qualified Foreign Institutional Investor (QFII) program.

The agreement is part of a memorandum of understanding signed by the central banks of the two countries here on Wednesday, which also includes a plan - pending regulators' approval - to set up the first branch of a Chinese bank in the Swiss financial hub of Zurich for future renminbi clearance.

The deal is set to materialize Beijing and Bern's pledge for closer financial ties and accelerate the establishment of a Zurich offshore renminbi market.

The signing came after visiting Chinese Premier Li Keqiang met in this ski resort with President Simonetta Sommaruga of the Swiss Confederation on the sidelines of the 2015 annual meeting of the World Economic Forum (WEF).

Li and Sommaruga witnessed the signing of several cooperation accords in the areas of food, medicine, scientific research and personnel exchanges.

The two leaders pledged closer bilateral financial cooperation and agreed to support the establishment of the offshore renminbi market in Switzerland, which analysts say marks a crucial step in the internationalization of the Chinese currency, especially in Europe.

Li attributed the new achievements of China-Switzerland relations to their mutual respect, frank treatment of each other, cooperation on an equal footing as well as mutually beneficial and win-win cooperation.

He said China stands ready to further consolidate political mutual trust and deepen practical cooperation with Switzerland so as to elevate the bilateral ties to a higher level and better benefit the two peoples.

Li urged the two countries to well implement their free trade agreement after the document took effect in July 2014, further optimize their trade structure, encourage and expand the two-way investment and deepen their cooperation in areas including high-end manufacture, energy conservation and environment protection, as well as modern agriculture.

The premier also called on the two sides to expand people-to-people exchanges and strengthen their communication and cooperation in such areas as culture, science and technology, education, tourism and personnel training.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 炎陵县| 香港 | 龙口市| 长岛县| 正宁县| 龙州县| 陵川县| 于田县| 西林县| 双鸭山市| 迁西县| 乐都县| 乌兰察布市| 灌云县| 恩平市| 措美县| 周宁县| 海宁市| 辉县市| 门源| 武隆县| 洛南县| 伊宁县| 鹿邑县| 滨州市| 涞源县| 沂水县| 新津县| 泰顺县| 津市市| 宜阳县| 邛崃市| 哈尔滨市| 新安县| 和硕县| 钟山县| 北海市| 金溪县| 阿坝| 耿马| 清流县| 中宁县| 安阳市| 曲水县| 准格尔旗| 老河口市| 晋城| 南充市| 兴业县| 衡山县| 鲁山县| 商南县| 鹿邑县| 西平县| 大庆市| 沙湾县| 青海省| 大石桥市| 中宁县| 新乡市| 京山县| 太谷县| 开阳县| 益阳市| 古蔺县| 晋江市| 卢氏县| 延川县| 浦东新区| 二连浩特市| 同心县| 涪陵区| 乐山市| 云梦县| 郁南县| 昌乐县| 邳州市| 万年县| 勐海县| 兴义市| 泰顺县| 宁国市|