男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China internationalize only when wise

By Cecily Liu (China Daily Europe) Updated: 2015-02-20 08:51

China internationalize only when wise

Academic says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy. [Photos provided to China Daily]

China's opening capital account controls should be used to help Chinese economy, academic says

China should liberalize its capital account controls and foreign exchange rate controls at a speed that benefits its economic growth, says Yu Yongding, an academic of the Chinese Academy of Social Sciences.

Yu, who is also a senior fellow with the Institute of World Economics and Politics, a Chinese government think-tank and research center, says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy.

"We often forget why we hope to internationalize the renminbi in the first place, but it is important to remember this because renminbi internationalization policies should only be pursued to aid long-term economic growth," Yu says.

Yu was speaking during this year's LSE SU China Development Forum in February, hosted by the London School of Economics and Political Science's student union.

Although China has gradually opened its capital account controls in recent years, allowing greater cross-border yuan flows in both directions, there are still many measures in place to restrict the flow of money to prevent sudden inflows or outflows of renminbi, which can be destructive for economic growth.

This is particularly true in the context of the so-called global currency war, which Yu says China is a reluctant participant in. Because currency policies of other countries greatly affect China's economy, such as the severe quantitative easing practiced by the United States after the global financial crisis, the Chinese government needs to step in to intervene.

Yu proposes that some controls can be loosened further, like the current 2 percent daily trading band against the dollar being increased, to encourage more flexibility for the renminbi and increase unpredictability of the currency fluctuation.

Other controls, such as the current cap of $50,000 yearly that individuals can convert from renminbi to other currencies, can be gradually increased if the individuals have special needs, such as going overseas for education.

Furthermore, the tight regulations and complex processes involved in the granting of approvals for international investments by Chinese companies should be further relaxed, so that Chinese companies venturing abroad with legitimate investment plans can be further encouraged.

China's push to internationalize its currency started in 2008, when the global financial crisis demonstrated the danger of overreliance on the US dollar.

During the G20 summit in November 2008, then Chinese president Hu Jintao called for "a new international financial order that is fair, just, inclusive and orderly".

Beijing soon began to encourage the use of its currency in international trade, swap arrangements among central banks, and bank deposits and bond issuances in Hong Kong.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 长子县| 双流县| 成武县| 共和县| 呼和浩特市| 达州市| 荔浦县| 伊宁县| 龙南县| 泗阳县| 施秉县| 黎城县| 手游| 翁牛特旗| 巍山| 红安县| 南皮县| 哈巴河县| 赤城县| 长岛县| 马尔康县| 博客| 黑龙江省| 屯昌县| 紫云| 定西市| 福安市| 平谷区| 乌鲁木齐市| 新平| 临泽县| 荣成市| 大余县| 凉城县| 芦山县| 南乐县| 绍兴市| 凌源市| 高碑店市| 高要市| 于都县| 喀什市| 镇康县| 大名县| 当阳市| 怀来县| 丽江市| 疏附县| 石阡县| 金阳县| 新竹市| 大英县| 怀柔区| 崇州市| 南溪县| 津市市| 永定县| 镇坪县| 柘城县| 苗栗县| 东兰县| 平阴县| 太保市| 界首市| 石柱| 芜湖市| 淳化县| 华安县| 随州市| 获嘉县| 曲水县| 山阳县| 万宁市| 厦门市| 苗栗县| 高尔夫| 建始县| 汤原县| 凤山县| 香格里拉县| 武夷山市| 临城县|