男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's luxury big spenders: young, trendy and not so rich

(Agencies) Updated: 2015-03-16 08:23

The Bain study showed that daigou had an estimated market value of 55 billion yuan ($8.96 billion) to 75 billion yuan in 2014, which contributes to the fact that 70 percent of luxury goods bought by Chinese were purchased abroad or through daigou services.

A report from Fortune Character, a domestic luxury market research institute, claimed that Chinese customers brought a whopping 46 percent of global luxury goods worth $106 billion in 2014, compared with a mere $25 billion rung up domestically.

Among Bain's 1,400 respondents, 70 percent said they had used daigou: Competitive pricing, convenient mobile applications and safer payment methods were all cited as determining factors.

Adaption

Confronting the "new normal" of lower long term growth and emerging sales channels, such as daigou, global luxury producers are actively adapting themselves to the changing market dynamics.

Winning the country's growing middle class has become the priority for struggling luxury brands as a McKinsey & Co report predicted that the nouveau riche in second and third tier cities would be the new drivers of the domestic luxury market.

According to the firm's predictions, this group, who do not frequent luxury shops, now accounts for up to 61 percent of luxury customers.

Brands such as Louis Vuitton, Gucci and Coach are all actively shifting their strategies -- ditching flashy logos being the most notable trend -- to woo this newly emerged group, who are believed to have a different understanding of "luxury".

In its Shanghai-based flagship store, Coach has minimized the number of handbags emblazoned with its iconic logo, this category now accounts for less than a quarter of the store's display.

Gucci, instead of "standing high above the masses", streamed its fashion show online. Other mainstream luxury brands including Tiffany, Catier and Chaumet invited popular fashion bloggers from China to their events.

In addition, accounts on China's many social networking sites has become a must for luxury brands wanting to promote new collections.

Cosmetic brands, such as Clinique, have lowered the prices of some products in China. Luxury watch brands, including Zenith and Hublot, are expected to be priced the same in Chinese and overseas shops.

Zhou Ting, president of the Fortune Character Institute said the "consumption drain" following the variation of information and purchase channels has prompted luxury brands to consciously slash prices in China.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 阳西县| 揭西县| 水富县| 大兴区| 礼泉县| 安国市| 昔阳县| 葫芦岛市| 扶沟县| 天津市| 周口市| 苗栗市| 增城市| 阜城县| 长治市| 呼图壁县| 治县。| 潮州市| 凭祥市| 若羌县| 怀来县| 弥渡县| 临邑县| 鄢陵县| 新干县| 佛学| 三台县| 昭通市| 瓮安县| 全椒县| 巴里| 松阳县| 梨树县| 瓮安县| 贵定县| 宁武县| 延边| 马鞍山市| 阳东县| 会理县| 安新县| 徐汇区| 定州市| 七台河市| 开封市| 绥化市| 延吉市| 全州县| 息烽县| 汝城县| 烟台市| 本溪| 安龙县| 蛟河市| 眉山市| 元氏县| 保康县| 抚顺县| 金溪县| 龙里县| 贵阳市| 武威市| 马边| 朝阳县| 文登市| 安福县| 杨浦区| 静乐县| 旬邑县| 泉州市| 兴和县| 义马市| 临海市| 灵台县| 萍乡市| 新安县| 伊宁县| 涞水县| 永寿县| 潮州市| 乾安县| 都昌县|