男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chopsticks for my steak, please

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:05

Chopsticks for my steak, please

 French snails from Red House and potato salad from Deda are both infused with local Shanghai flavors. [Photo/China Daily]

"Every dish follows two principles: use the most available ingredients and adapt it to local tastes," said Hou Genquan, a retired chef from Red House, the most sought-after restaurant in the city for this kind of cuisine.

Opened in 1935 by a Jewish-Italian man and his French wife, Red House was originally named Chez Revere and located on Huaihai Road, the Fifth Avenue of Shanghai. For decades, people have queued patiently in long lines outside the red-brick restaurant-similar to the phenomenon caused whenever Apple launches a new product here.

"Of course we had regular dishes like steaks and sautéed mushroom soup, but they never managed to be bestsellers," said Hou.

Ji Bing, a local food writer with 30 years' expertise, said Shanghai locals are natural-born pragmatists who prioritize taste over factors like whether the food is authentic or not. Generally, pork is favored over beef in China and soups are more popular when they contain a number of ingredients.

When baked snails were introduced into the city, some restaurants invented varieties like baked clams or shrimps to satisfy the growing appetite and "they sold like hot cakes," Ji said.

The varieties sold well because such eateries were rare at the time, when frugality prevailed and dining out was rarely encouraged.

There have never been that many restaurants serving hai pai cuisine, said Huang Tiemin, director of the Shanghai Restaurant Association. He estimated the number to be less than a dozen.

Huang noted that in the early days, such restaurants were considered exclusive and enjoyed only by the rich or, on occasion, the less wealthy who were celebrating an important occasion. In Shanghai dialect, going for some Western cuisine is colloquially called kai yang hun, which roughly translates as "taste foreign meat and fish".

As incomes started to climb in the 1990s, driving out to dine became more popular and crowds of fancy restaurants sprouted up to dominate the market.

"Nowadays, young people would rather go to real Western-style restaurants and fork out more for an authentic steak or sautéed mushroom soup," Huang said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 普宁市| 正宁县| 桃园市| 黑龙江省| 达日县| 安国市| 屏南县| 开远市| 郁南县| 汉沽区| 夏邑县| 东乡族自治县| 淮滨县| 永兴县| 蒙自县| 关岭| 延川县| 麦盖提县| 邵武市| 饶河县| 那曲县| 南陵县| 大埔县| 阿荣旗| 安仁县| 墨玉县| 修武县| 梧州市| 惠水县| 夹江县| 宁远县| 东兰县| 锡林浩特市| 抚松县| 兴隆县| 黑水县| 达拉特旗| 丰顺县| 博客| 通海县| 郸城县| 定兴县| 泰和县| 新蔡县| 富顺县| 且末县| 兴业县| 蛟河市| 蚌埠市| 湖州市| 汽车| 新源县| 汕尾市| 砀山县| 盈江县| 阿拉善右旗| 古浪县| 如东县| 米易县| 改则县| 都兰县| 绥江县| 哈尔滨市| 肇庆市| 双桥区| 嘉义县| 崇州市| 唐河县| 安阳县| 保定市| 迭部县| 余江县| 谢通门县| 兴和县| 习水县| 阿鲁科尔沁旗| 舟曲县| 乐陵市| 丰城市| 朝阳县| 买车|