男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Chopsticks for my steak, please

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2015-05-18 09:05

Chopsticks for my steak, please

Red House, one of the first restaurants to serve the city's homemade Western cuisine, evokes important or romantic memories for many older local residents. [Photo/China Daily]

Shanghai has long had a fondness for Western dishes mixed to its own tastes. The cuisine, known as hai pai, still has a special place in the hearts of locals

Xiaolongbao (soup dumplings), red-braised pork and hairy crab may have topped every food list compiled by every travel guide for the city of Shanghai.

But one particular type of cuisine is uniquely Shanghainese. It is served in some of the city's most historic and well-preserved buildings and has been eaten by locals on important or romantic occasions for generations.

Known as hai pai xi can, Shanghai's own brand of Western cuisine incorporates elements of French, Italian and German cooking into the local culinary repertoire. It could be compared to the kind of Chinese food sold in Chinatowns across the United States-authentic dishes given a tailored twist.

"It's a kind of Western cuisine that you can use chopsticks to eat, even though most people wouldn't," said Kong Mingzhu, a famous Shanghai food writer. She was speaing at Shanghai Colormen, an invitation-only cultural salon held once a month.

In April, it decided to take an epicurean look back in history.

Staple hai pai dishes include potato salad, fried pork chop and Russian borscht (a beetroot-based soup that actually originated in the Ukraine). In kitchens across the city, these three dishes serve as a litmus test to decide whether the mistress of the house has mastered the local cooking arts.

Yet all of the dishes are different from how they are classically prepared.

Vegetables are absent from the potato salad, which derives from the Moscow classic. Instead, potatoes and processed hams are chopped into dice-sized cubes and mixed with a special salad sauce made from egg yolk and cooking oil. The result is a creamy, sweet concoction.

Fried pork chop remains truer to the Vienna cutlet from which it is derived. But the spicy soy sauce makes it Shanghai's own. Local gourmets are so particular about the sauce that they insist on using only one brand. They are convinced that the slightly spicy, lip-puckering sauce cuts through the greasiness of the pork chop to make it the perfect companion.

The Russian soup, which is better known here as luosong because it sounds similar in Shanghai dialect to the word "Russian", has little to do with the original. As beetroot was not grown in China, it has been transformed into a tomato paste-based soup featuring a hotchpotch of vegetables and a handful of sausage slices.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 旺苍县| 丘北县| 自贡市| 漳州市| 汶上县| 宿松县| 涿州市| 安国市| 资中县| 金川县| 沙河市| 新竹市| 米泉市| 石渠县| 永登县| 武乡县| 新和县| 双城市| 贡觉县| 政和县| 镇原县| 龙州县| 佳木斯市| 临夏市| 岱山县| 荣昌县| 镶黄旗| 永修县| 锡林郭勒盟| 炎陵县| 沾化县| 长海县| 拜城县| 福贡县| 淄博市| 阿坝县| 嘉义市| 福州市| 钟山县| 浑源县| 土默特左旗| 罗甸县| 扶风县| 乌鲁木齐县| 祁东县| 遂宁市| 松溪县| 子洲县| 两当县| 东莞市| 忻州市| 宁明县| 冷水江市| 宁德市| 武宁县| 荥经县| 河间市| 金溪县| 蓬安县| 申扎县| 定边县| 西畴县| 乌拉特中旗| 桃源县| 凤阳县| 涞水县| 信丰县| 临西县| 洛隆县| 长乐市| 梁平县| 定日县| 独山县| 隆安县| 五峰| 长寿区| 卓尼县| 定日县| 广汉市| 鹰潭市| 涿州市| 江华|