男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Film firm's IPO may enrich celebrities

By ZHENG XIN (China Daily) Updated: 2015-10-15 08:00

Film firm's IPO may enrich celebrities

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", hosts a show that highlights the achievements made by the Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd in the past 10 years. [Photo/China Daily]

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", has become one of the major shareholders in Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd, which was listed on the New Third Board last month.

The 45-year-old Chen, who is well-known for her talk show A Date With Luyu, holds shares amounting to a 4.56 percent stake in the company and is its fifth-largest shareholder, according to regulatory filings. The Beijing-based Nengliang Film & TV is a television and Internet video content service provider.

Shanghai-based stand-up comedian Zhou Libo, known for his "venomous tongue", holds shares representing a 2.81 percent stake in Nengliang and is among the top 10 shareholders.

Set up in 2004, Nengliang Film & TV owns rights to several popular TV shows including A Date With Luyu, which is similar to the famous United States talk show-the Oprah Winfrey Show.

It also owns rights to shows like Mr Zhou Live Show, which features host and comedian Zhou Libo, the Super Speaker Season and Luyu's Gift.

The company has also produced documentaries like Eyeshot of the Phoenix and Panchen Lama, as well as some TV series and programs featuring Chinese cultural and economic information.

After its listing on the New Third Board, the company plans to extend its television content provision services to other platforms like video websites and mobile applications.

Nengliang Film & TV had sought permission for a public listing on the A-share market last year, but did not get the approval from the securities regulator.

However, the successful listing on the New Third Board is expected to enrich celebrities like Chen, attract potential investors and boost sales.

Yao Xueye, a bank clerk from Beijing, said: "It is easy for the celebrities to make money due to their popularity and connection with investors. Fans would keep a close eye on the listed company if their favorite actors or singers own or buy shares in it."

Despite its celebrity quotient, the company said its future business operation and development will not entirely depend on the two small-screen stars.

Many Chinese celebrities are already making profits from the stock market. These include Zhao Wei, a leading actress who has been nicknamed "China's show business Buffett". Zhao has invested in Hong Kong-listed Alibaba Pictures Group, an entertainment company backed by e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, according to a regulatory filing.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 永泰县| 宿州市| 中牟县| 栾川县| 格尔木市| 竹溪县| 天全县| 贡觉县| 商丘市| 文昌市| 通榆县| 北宁市| 四会市| 休宁县| 津南区| 岳阳县| 洱源县| 奎屯市| 兴安县| 平顶山市| 化州市| 新绛县| 阿尔山市| 新乡县| 太康县| 康平县| 漾濞| 县级市| 潜山县| 黄龙县| 惠东县| 墨竹工卡县| 彰化县| 定边县| 寻乌县| 马龙县| 博野县| 清镇市| 庆元县| 巴林左旗| 衡水市| 昭通市| 松原市| 秦皇岛市| 商南县| 广水市| 宜章县| 县级市| 平塘县| 文安县| 昔阳县| 司法| 顺昌县| 乐至县| 辉县市| 宜城市| 长子县| 普兰店市| 密云县| 洛宁县| 阜康市| 抚州市| 长沙县| 平顺县| 揭东县| 北票市| 南安市| 阳西县| 四川省| 远安县| 莲花县| 朝阳市| 鹤岗市| 许昌市| 嫩江县| 临夏市| 饶阳县| 宝兴县| 榆社县| 宜都市| 上林县| 西乌|