男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Too busy to watch a movie now? Alibaba offers alternatives

By MA SI (China Daily) Updated: 2015-10-15 07:48

Too busy to watch a movie now? Alibaba offers alternatives

A cyclist rides past a signboard of Alibaba Group in Hangzhou city, East China's Zhejiang province, June 25, 2014. [Photo/IC]

Qian Ming is a movie buff but frequently has to give her cinema ticket away because of business commitments.

As a fashion designer in Beijing, the 26-year-old usually ends up missing out on the latest must-see film after getting snowed under at work.

But all that could change as Alibaba Group Holding Ltd has announced plans to link up with a major cinema chain in the capital to allow customers to swap their tickets, or simply get a refund.

"This really helps a lot," Qian said. "Now, I can simply change my ticket for the same movie for a later date."

Last month, Alibaba rolled out a management system, which allows tickets to be rescheduled or refunded for the Capital Cinema chain.

Customers need to apply 24 hours before the show time to receive a refund and three hours to change their tickets for a later show.

Naturally, this new service, launched by Alibaba's software division, Guangdong Yueke Software Engineering Co, can do more than produce refunds.

It also allows customers to enter theaters by flashing their smartphones as well as helping cinemas schedule movies by using big data analysis.

Big data is a broad term for processing vast amounts of complex statistics, which can be boiled down into market and consumer trends.

"Our years of experience in the movie sector, coupled with Alibaba's technological prowess, can help theaters deal with larger traffic and boost their efficiency," Li Xiangxiong, general manager of Yueke, said.

Alibaba bought the company for 830 million yuan ($134 million) in June and Yueke provides software support to more than 1,500 of the 5,780 cinemas in China. Still, this is just the latest move by the major Internet players to cash in on the thriving film industry in China.

The big three, Alibaba, Tencent Holdings Ltd and Baidu Inc, have already managed to attract half of the country's movie-goers to buy tickets online.

"For Internet companies, cinemas are the ultimate gateway to link customers with other online services," Huang Guofeng, a movie analyst at the information technology consultancy Analysys International in Beijing, said.

"They want to turn cinemas' VIP members into loyal users of their websites. For the movie sector, teaming up with tech companies can affect traffic and boost efficiency."

As of Sunday, box office receipts in China were 35 billion yuan for this year-topping the 29.6 billion yuan for the whole of 2014.

After decades of explosive growth, the country is now the world's second-largest cinema market, next only to the United States. Yet, despite the figures, more than 70 percent of China's cinemas are in the red, according to Analysys International.

A breakdown of the numbers illustrates the problem.

Data from entertainment market research company EntGroup Inc showed that in the first half of this year, China's top 500 cinemas accounted for 42.8 percent of China's 20-billion-yuan box office receipts. That left more than 5,000 theaters scrambling for the remaining 57.2 percent.

"Cinemas over-rely on box office as a major revenue source. It has a low profit margin of between 10 percent and 20 percent," Wei Huan, a movie researcher at EntGroup, said. "They need to boost sales of movie merchandising, which has a profit margin as high as 30 percent. This is exactly why Internet giants are moving into the sector."

Alibaba's new system, for instance, can help cinemas sell products targeted at moviegoers through big data. But it remains to be seen if this model will take off across China.

"Alibaba's system is more like a unilateral effort. It is OK to improve user experience. But I think it needs input from theaters, film distributors and industry regulators to work out a joint solution," Cao Yong, deputy manager of Beijing UME International Cineplex's Anzhen branch, said.

 

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 渭南市| 扎囊县| 平定县| 凌源市| 松江区| 正定县| 萨迦县| 芮城县| 桃源县| 南宁市| 贡觉县| 昆山市| 中阳县| 连南| 白城市| 五家渠市| 白山市| 柳林县| 辉南县| 宜州市| 高陵县| 溧阳市| 班玛县| 白城市| 营口市| 西乌珠穆沁旗| 开封县| 大连市| 台中县| 镇远县| 武汉市| 蒙城县| 昭苏县| 辽源市| 高安市| 麻城市| 东辽县| 龙泉市| 东山县| 河津市| 新民市| 泽库县| 余庆县| 西充县| 侯马市| 商河县| 秀山| 盘山县| 凤冈县| 肇源县| 永善县| 三穗县| 饶阳县| 石门县| 新津县| 东明县| 广水市| 奉节县| 阳曲县| 黄陵县| 高州市| 九寨沟县| 都江堰市| 扬州市| 沙雅县| 壤塘县| 漾濞| 临清市| 海口市| 鄱阳县| 福泉市| 綦江县| 资溪县| 怀安县| 珲春市| 辽源市| 林西县| 察雅县| 武功县| 自贡市| 白城市| 襄城县|