男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

French department store adopts Chinese mobile payment to lure Chinese tourists

Xinhua | Updated: 2016-11-10 10:01

French department store adopts Chinese mobile payment to lure Chinese tourists

A view shows the shop window of Printemps department store in Paris during the launching of Christmas lights ahead of the holiday season in the French capital, France, November 3, 2016. [Photo/Agencies]

PARIS - The French department store Printemps launched the service Alipay, one of China's biggest payment services, at its flagship store on Wednesday, making it the first department store in France to use the service.

The Alipay app allows consumers to purchase goods in a fast and easy way by transacting money via the QR code generated by their smartphone.

Having 450 million users in China, this service is familiar to many Chinese tourists travelling to France, which is why Printemps adopted it as a new payment solution for its Chinese customers.

"Chinese tourists are one of our most important clientele, we've developed many special services to welcome them in a better way, and we are particularly happy that we can offer them this exclusive service in France by applying Alipay payment," said Annalisa Loustau, chief marketing and communication officer at Printemps.

The department store has integrated Alipay regulations into its central management system and has announced it will roll out the service at its 18 other stores by the end of this year.

Mrs Zhu, a Chinese customer living in France for two years, told Xinhua that most of her payments in France were made using bank cards, which she doesn't find as convenient as the mobile payments she used in China.

"I got used to paying by mobile payments in China, now I feel good that I can use it again in France and I believe my friends coming from China will like it," said Zhu.

Since the terror attacks in Paris last year, the French tourism sector has witnessed a significant drop. According to French media, the country has lost more than eight percent of visitors from January this year and Chinese tourists visiting France have shrunk by 23 percent.

Pierre Pelarrey, CEO of Printemps Haussmann said tourists from overseas represented 40 percent of the store's entire clientele. As the company's business activity is feeling the impact of last year's attacks, it is taking measures to ensure security and provide better orientation and service.

"Chinese customers are very important for us, we will make sure that what they dreamed about Paris in China matches effectively what they experience here at our department store," said Pelarrey.

Alipay is an online payment platform launched in China in 2004 by Alibaba Group and its founder Jack Ma. It has deep roots in Chinese consumers' lives as it is used to pay goods in stores and online and also for services such as taxis, restaurants and clothing.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 鞍山市| 长丰县| 治县。| 鱼台县| 玉林市| 西和县| 铜山县| 剑川县| 禄丰县| 郯城县| 清原| 清徐县| 孟津县| 柯坪县| 健康| 苏州市| 靖安县| 盈江县| 织金县| 梅州市| 大方县| 邢台县| 南部县| 体育| 周口市| 博客| 沂水县| 拉孜县| 汤阴县| 蕉岭县| 滨海县| 沈丘县| 丹寨县| 辽宁省| 农安县| 林甸县| 临安市| 姜堰市| 新郑市| 包头市| 寻乌县| 祁东县| 大化| 仁寿县| 乌审旗| 海南省| 友谊县| 宣威市| 科技| 东至县| 咸丰县| 蓬莱市| 郓城县| 德兴市| 阿坝县| 三原县| 云龙县| 清水县| 临夏县| 武隆县| 鹤山市| 榆中县| 婺源县| 五台县| 合江县| 阳泉市| 大冶市| 增城市| 长春市| 龙岩市| 建始县| 岳阳县| 东安县| 平安县| 巴青县| 余江县| 西乌珠穆沁旗| 新乐市| 增城市| 抚松县| 乌苏市| 磐石市|