男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Auto China

Uber-GAC deal to legitimize car-hailing service, boost sales

By Li Fusheng (China Daily) Updated: 2015-12-28 09:57

Uber-GAC deal to legitimize car-hailing service, boost sales

Uber has been in the headlines since it came to China last year. [LIU JIAO / FOR CHINA DAILY]

Chinese automaker Guangzhou Automobile Group is expected to become an investor in Uber's operations in China, in a move experts believe will boost the State-owned carmaker's sales performance and help the car-hailing company win legitimacy.

"One of our subsidiaries is planning to take part in Uber's B-round of financing… negotiations concerned are underway so details are not being released for the sake of the interests of the parties involved," GAC said in a reply on Dec 24 to an inquiry from the Shanghai Stock Exchange.

The inquiry came when GAC's stock price experienced a rare daily limit increase on Dec 23, one day after the Shanghai-listed automaker announced a "comprehensive" deal with Uber that covers investment, sales, maintenance as well as financing and leasing.

Uber will release results of its B-round of financing sometime after Christmas, said Liu Zhen, head of Uber's China operations, at a news conference in late November.

Analysts said the cooperation would boost GAC's performance in sales and after-sales services.

"We believe that Uber will become an important sales channel of GAC's cars and services," said Wang Dean, an auto analyst at Pingan Securities.

"It is likely that Uber users will become GAC potential customers while GAC can authorize its dealerships to recommend Uber's car-hailing app to their customers. In addition, GAC can send messages about maintenance and used cars as well as car leasing to Uber users, helping steer online customers to offline stores."

Uber entered the Chinese market in February 2014 and is now available in 22 cities. It said it has a 35 percent share in China's car-hailing market and will enter 100 cities in 2016, with the focus on those with a population of 3 million or more.

Despite the popularity of car-hailing apps, both Uber and its rival Didi were summoned this year in Beijing and Shenzhen as they were suspected of organizing private cars for transport services.

Law enforcement officials earlier this year swept Uber's offices in several cities including Chengdu and Guangzhou, where GAC is headquartered.

Yale Zhang, managing director of Automotive Foresight, said Uber's deal with GAC might prevent similar incidents and help Uber further penetrate the local market.

"Guangzhou is one of China's four top-tier cities and it might serve as a strategic point for Uber to bargain about its legitimacy nationwide if it is well established in such an important city."

Earlier this year, Uber co-founder and CEO Travis Kalanick said the company would seek Chinese investors and partners who know how to interact with the government and who can help localize Uber for the Chinese market.

At the November news conference, Liu emphasized the concept by calling the entity she oversees "China Uber" rather than Uber China.

It finished its first-round financing in September, during which the company received $1.2 billion from investors including Baidu.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 林西县| 萨迦县| 咸宁市| 鄂尔多斯市| 延安市| 三穗县| 石林| 南宫市| 安陆市| 年辖:市辖区| 余姚市| 西丰县| 高尔夫| 锡林郭勒盟| 嘉峪关市| 永寿县| 新绛县| 莎车县| 舞钢市| 玉林市| 凉山| 平潭县| 陆川县| 青冈县| 乐至县| 和田市| 邵东县| 广饶县| 河曲县| 罗甸县| 淮滨县| 曲麻莱县| 安化县| 岐山县| 木兰县| 万安县| 大理市| SHOW| 康乐县| 曲麻莱县| 泽普县| 抚顺县| 延安市| 阿巴嘎旗| 正镶白旗| 呼伦贝尔市| 温泉县| 高青县| 保德县| 罗平县| 渝北区| 凌源市| 潜山县| 观塘区| 许昌市| 广昌县| 广河县| 濉溪县| 瓮安县| 河间市| 呼和浩特市| 商水县| 廊坊市| 苗栗县| 罗山县| 马龙县| 抚远县| 当涂县| 河源市| 绍兴县| 道孚县| 汤原县| 贺州市| 奎屯市| 略阳县| 威宁| 正蓝旗| 龙岩市| 宝坻区| 枣强县| 大关县| 左权县|