男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay deal makes shopping easier abroad

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-10-06 17:11

Alipay, the Chinese payment platform, is to enable users of its digital wallet to make more mobile non-cash payments across Britain, Europe and the United States.

Alipay has expanded its partnership with Adyen, the Dutch company which provides online or in-store payment platforms for more than 4,500 businesses worldwide.

From this week, in-store payment terminals operated by Adyen's clients are now capable of generating QR codes compatible with the Alipay mobile app.

Myles Dawson, UK country manager at Adyen, said the move was driven by Alipay's continued expansion into the European market as well as merchant demand.

Adyen's retail partners include fashion brands Mango, Superdry, Crocs and River Island. The company also runs online and mobile payment operations for large tech companies including Facebook, Uber, Spotify and Netfl ix.

Alipay opened offices in London and Milan in 2015, and last year signed partnership deals with Barclays in the United Kingdom, BNP Paribas in France, UniCredit in Italy and SIX Group in Switzerland.

"We've integrated it into our platform and offered it out to all of our retailers,'' Dawson said. "We've got a strong base of customers in luxury retail, and they obviously have a big Chinese consumer base, so opening up this payment method in store attracts those shoppers."

Alipay was established by e-commerce giant Alibaba in 2004, since when it has become one of the world's largest third-party online payment systems, with more than 520 million active users.

More than 10 million outlets accept Alipay in China, where mobile wallets have swiftly become the preferred form of payment among urban consumers.

Whereas most payment terminals in China are capable of scanning a QR code generated by a mobile app, Adyen has reversed the system so retailers in Europe and the US will not have to update their hardware.

Souheil Badran, president of Alipay in North America, said: "Europe and the US are popular destinations for Chinese tourists, so it's vital that retailers are able to cater to their needs."

Under the new system, payment terminals will prompt a customer to press enter for Alipay, generating a QR code on the terminal screen which users can scan with their phones. The shopper then authorizes the payment on the Alipay app, completing the transaction.

Retailers must opt into the new system, and Adyen is in the process of informing its clients.

Dawson said Adyen and Alipay are looking to expand the system to Singapore, Canada and Australia.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 曲沃县| 阿克陶县| 彭泽县| 方正县| 张家界市| 上饶县| 攀枝花市| 偏关县| 土默特左旗| 屯留县| 罗源县| 崇仁县| 昔阳县| 剑阁县| 昭平县| 柞水县| 来宾市| 南京市| 皋兰县| 友谊县| 台东县| 沙洋县| 丰台区| 绥芬河市| 南川市| 乌拉特中旗| 茂名市| 福海县| 临汾市| 大冶市| 越西县| 莎车县| 新竹市| 迭部县| 牟定县| 五指山市| 南宁市| 石棉县| 壤塘县| 象山县| 高台县| 当雄县| 商丘市| 浦东新区| 阿瓦提县| 莱西市| 陕西省| 彭泽县| 师宗县| 饶河县| 衡东县| 连山| 哈巴河县| 长治市| 涟水县| 牡丹江市| 罗源县| 永修县| 湖州市| 任丘市| 桃园县| 南华县| 浠水县| 平顶山市| 平定县| 旺苍县| 衡山县| 沁水县| 江门市| 台中县| 靖江市| 什邡市| 景谷| 襄汾县| 阜南县| 永嘉县| 肥东县| 泰宁县| 保靖县| 成武县| 洞口县| 余庆县|