男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Angelina Jolie highest earning US actress

Agencies | Updated: 2013-07-30 10:17

Angelina Jolie highest earning US actress

Hollywood actress Angelina Jolie smiles as she gives her autograph to fans at the Japan premiere of her partner Brad Pitt's movie "World War Z" in Tokyo July 29, 2013. The movie will be screened in Japan on August 10, 2013.[Photo/Agencies]

Angelina Jolie, who will next be seen on the big screen in the film "Maleficent", is Hollywood's highest paid actress with estimated earnings of $33 million in the last year, according to Forbes.

She easily surpassed this year's Best Actress Oscar winner Jennifer Lawrence, who came in second with $26 million, and pushed Kristen Stewart of the "Twilight" series, who topped the list last year, into third place with earnings of $22 million.

"Hollywood hasn't shied away from Jolie. She's still one of the few actresses who can demand a paycheck north of $15 million for the right movie?- like Disney's retelling of the old Sleeping Beauty story, Maleficent," reporter Dorothy Pomerantz, wrote on Forbes.com.

Jolie, 38, made headlines earlier this year when she revealed she had a double mastectomy after learning she had inherited a high risk of breast cancer. "Maleficent" will be released next summer.

The celebrity mother, who has three biological and three adopted children with her fiancé, actor Brad Pitt, rose from third place on 2012's list.

Jennifer Aniston, whose newest movie "We're the Millers" will be released in US theaters next week, captured fourth place with earnings of $20 million and Emma Stone, who appeared in "The Amazing Spider-Man" with real-life boyfriend Andrew Garfield was No 5 with $16 million.

Forbes talked to agents, managers and other people with knowledge of the film industry to compile the ranking based on estimated earnings from June 2012 to June 2013.

Sandra Bullock, who was third in last year's list, dropped to No 7 with estimated earnings of $14 million and Julia Roberts slipped from sixth to 10th place this year, taking home $11 million.

Oscar-winner Bullock wowed audiences with the female buddy comedy "The Heat." Her 2009 film "The Blind Side," who which she won a best actress Academy Award, earned $309 million on a budget of $30 million, according to Forbes.

Mila Kunis, at No 9, was a newcomer to the ranking this year with earnings of $11 million. Two films she starred in, "Ted" and "Oz: The Great and Powerful," earned a combined $1 billion at the global box office.

Angelina Jolie highest earning US actress

Pitt, Jolie promote movies in Tokyo 

Angelina Jolie highest earning US actress

'The Smurfs 2' premieres

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 友谊县| 呈贡县| 通城县| 宁安市| 龙山县| 喀喇| 庐江县| 揭西县| 都匀市| 石棉县| 遵义市| 轮台县| 马山县| 中超| 平邑县| 石屏县| 收藏| 保德县| 永春县| 岗巴县| 抚远县| 五家渠市| 阜新市| 墨江| 石嘴山市| 寿宁县| 桐城市| 吉木萨尔县| 龙海市| 和田市| 长宁区| 皮山县| 黑龙江省| 肇庆市| 呼伦贝尔市| 林周县| 昌宁县| 锡林郭勒盟| 祁门县| 勃利县| 潞城市| 格尔木市| 上杭县| 白朗县| 新乡县| 和硕县| 孝昌县| 报价| 成武县| 五指山市| 霸州市| 阿鲁科尔沁旗| 普格县| 岗巴县| 志丹县| 松潘县| 银川市| 大城县| 平顺县| 盈江县| 辉县市| 保亭| 邻水| 山阳县| 泸州市| 正定县| 远安县| 隆安县| 西畴县| 柞水县| 伊春市| 肥东县| 城固县| 凭祥市| 乳山市| 宝应县| 丁青县| 衡南县| 五寨县| 和平县| 轮台县| 宁武县|