男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Rich Chinese are partial to foreign brands

By Wang Zhuoqiong (China Daily)
Updated: 2008-02-21 07:50

Big foreign labels such as Chanel and BMW continue to dominate as top brands for wealthy Chinese consumers, with their choices determined mainly by quality and environment factors, a recent survey has found.

The report, released by MasterCard Worldwide on Tuesday, said that brands are important to affluent consumers, with those in Shanghai and Guangzhou placing greater emphasis on brand names compared to their Beijing counterparts.

More favor foreign brands over domestic ones, with 36.3 percent of respondents saying they prefer foreign brands, compared to 19.8 percent who chose up-market domestic brands.

Shanghai has the highest percentage of rich consumers with a preference for domestic brands.

Of factors behind brand preference, 92.7 percent respondents think quality is the most important, 68.3 percent chose brand recognition, 58 percent a fashionable design and 48 percent, whether they are environmentally friendly.

Dr Yuwa Hedrick-Wong, economic advisor of Asia-Pacific of MasterCard Worldwide, said: "In stating their brand preference, the affluent consumers of China demonstrate a high degree of sophistication.

"Their preference for well-known foreign brands is not simply driven by the demand for status symbols as commonly assumed, but real concerns over product quality, design, and environmental considerations."

The study, based on a survey of 1,800 respondents with an annual income exceeding $16,000 in Beijing, Shanghai and Guangzhou, identifies the top brands of affluent consumers in key spend categories, such as automobiles, consumer electronics and fashion.

Related readings:
 Toy story: Home-made foreign brands a rage
 70% cellphones in China are foreign brands
 Law safeguards foreign brands

 Survey shows 45% people favor foreign brands

The top 10 auto brands are all foreign, with German auto brands - BMW, Volkswagen and Mercedes Benz on the top.

Among electronics brands, Sony ranks first for cameras, Nokia for mobile phones and Haier for household appliances.

In fashion, Chanel is the most preferred brand, with Giorgio Armani close behind.

While international foreign brands make up the preference in watches, fashion, sportswear and sports footwear, Hong Kong brand Chow Tai Fook emerged top for jewelry, well ahead of second-placed Cartier.

Air China is the dominant brand when it comes to both domestic and international travel, with Singapore Airlines the most preferred international airline.

In wine, 80.7 percent of the respondents think French wine is most preferred, with Chinese brands third after Italian wine and ahead of Spanish, Australian and German wines.

Among Chinese liquor brands, Wuliangye is the top, closely followed by Moutai.

Nearly half the surveyors see Hong Kong as the undisputed shopping destination, followed by mainland cities, Europe and Southeast Asia.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 奉贤区| 长岭县| 申扎县| 大渡口区| 滦南县| 泾阳县| 通许县| 青海省| 来安县| 玉屏| 勃利县| 隆子县| 白河县| 霍州市| 泰宁县| 宾川县| 浪卡子县| 金塔县| 遂宁市| 莲花县| 环江| 宜兰市| 辽宁省| 巴南区| 宜兰县| 乌海市| 新绛县| 庆安县| 乳山市| 青阳县| 蒲江县| 阿坝县| 龙岩市| 彭水| 永定县| 黄陵县| 平远县| 山东省| 麟游县| 松原市| 台山市| 新兴县| 志丹县| 静宁县| 宁波市| 乐清市| 济阳县| 宜兴市| 油尖旺区| 唐海县| 宜川县| 安远县| 平谷区| 阳谷县| 玉树县| 长沙县| 藁城市| 郁南县| 嘉义市| 平顺县| 克山县| 新郑市| 广汉市| 昭平县| 平谷区| 洛川县| 剑阁县| 舞钢市| 大化| 贵阳市| 襄城县| 崇文区| 诏安县| 双桥区| 三明市| 商城县| 唐海县| 高密市| 吉安县| 柘荣县| 德安县| 哈尔滨市|