男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> National
Crisis 'can bring China, US closer'
By Wang Zhuoqiong (China Daily)
Updated: 2009-03-05 07:54

China and the United States must strengthen cooperation as they face common challenges amid the global financial crisis, the Chinese Ambassador to the United States said yesterday.


Zhou Wenzhong, Chinese Ambassador to the United States. [China Daily] 

Both countries are trying to make their economic growth more sustainable by working together, Ambassador Zhou Wenzhong said during a group discussion at the ongoing Chinese People's Political Consultative Conference meeting.

The US economy, the world's largest, heavily relies on borrowing while the Chinese economy, the world's third largest, banks on exports. Both are not sustainable "as is being highlighted by the global financial crisis", Zhou said.

"Boosting economy is in the interest of both nations and that calls for a closer cooperation between the two."

The global financial crisis has made cooperation imperative and the two are putting aside differences, Zhou said.

"In the era of globalization, interests and challenges are also globalized and should be responded to jointly," he said. "The US is aware of the difficulty and looks for cooperation. It is the direction they have to take."

The ambassador hailed the high-level exchanges between China and the new US administration describing these as "a good beginning".

Full coverage:
 NPC and CPPCC 2009

Related readings:
 Positive development in China-US ties expected
 Crisis could be 'turning point' for Sino-US ties
 China-US defense talks 'best in decade'
 China, US build new partnership

They include phone talks between President Hu Jintao and US President Barack Obama and US Secretary of State Hillary Clinton's China visit last month.

During her visit, Clinton said that the two countries are "in the same boat" and "are rowing in the same direction".

Zhou described Clinton's visit as a success because of broad consensus reached on several issues, including environmental and economic ones.

"China and US are not only responsible stakeholders but also constructive cooperators," Zhou added.

Zhou, ambassador to the US for nearly five years, is confident of maintaining a healthy relationship with the US and has stressed the importance of avoiding differences.

The ambassador said he has a good impression of the new US president from his visit to Obama's office, telephone conversations and also by reading his biography.

"A diligent thinker and a good analyzer, he is very rational," Zhou said. "He is very active and looks forward to visiting China."

 

 

主站蜘蛛池模板: 广平县| 加查县| 石景山区| 花莲县| 永新县| 普安县| 巴青县| 富阳市| 富平县| 温州市| 仁寿县| 莱芜市| 承德市| 石首市| 沾益县| 吴旗县| 黄大仙区| 宁河县| 高安市| 集贤县| 大城县| 星座| 邵武市| 镇远县| 康马县| 平果县| 满洲里市| 左云县| 安吉县| 中牟县| 潜江市| 珲春市| 江西省| 永寿县| 临颍县| 中阳县| 隆子县| 泰宁县| 叙永县| 广昌县| 巫溪县| 宜黄县| 安仁县| 松滋市| 尼木县| 西乡县| 隆回县| 黔江区| 泌阳县| 望城县| 陆良县| 青岛市| 通海县| 山东省| 大港区| 武宁县| 泸定县| 同心县| 兰西县| 奉化市| 郯城县| 济阳县| 茂名市| 富阳市| 耿马| 迁安市| 宣汉县| 石首市| 通化县| 文昌市| 肥乡县| 潍坊市| 渝北区| 巴里| 七台河市| 泽州县| 肃北| 微博| 广南县| 富源县| 四平市| 扎兰屯市|