男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Domestic abuse law on horizon 

Updated: 2011-09-08 07:12

By Zheng Jinran and Cao Yin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Legislators are in the final stages of designing a new law to tackle the scourge of domestic violence, a leading women's rights campaigner said on Wednesday.

"It's time to move forward," said Liu Bohong, deputy director of the Women's Studies Institute of China. "The proposed law will make a huge difference in protecting human rights, especially for the victims of domestic violence."

Despite the progress, she said she is still unable to predict when the law will actually be passed.

Although in the pipeline for years, news that the proposed law is nearing comes at a time when domestic abuse is back on the agenda, due to allegations against Li Yang, founder of Crazy English.

A netizen called Li Na Hua's Mother who claims to be Li's wife, Kim Lee, accused the businessman of beating her in a post on Sina Weibo, a leading micro-blogging website. Attached were pictures of a Caucasian woman with bruises to her face.

The post alleged that Li sat on his wife's back and slammed her head against the floor.

"Seeing that you were having makeup applied for a TV appearance while I was in hospital hurts more than you slamming my head on the floor," read a post published on Saturday.

"You must recognize this behavior is not mentally sound. I must divorce you for the sake of our girls," read another message on Monday.

Private messages sent to Li Na Hua's Mother by China Daily reporters on Sina have so far gone unanswered.

A spokesman for Li also declined to comment, adding only that a statement will be released in the future.

The allegations have helped turn the spotlight once again onto domestic violence, a problem that experts at the All-China Women's Federation say is "universal".

A recent survey by the group found that about 80 million Chinese families have been affected by domestic abuse, with roughly 90 percent of cases involving a woman being beaten by a man.

A woman from Hunan province who spoke on condition of anonymity said she divorced her husband after he beat her several times. "I forgave him the first few times. After all, he was my husband, my family. But it became harsher and I couldn't bear it," she said.

Many countries have set up laws to prevent all forms of violence against women, including domestic abuse. In China, many regulations have been issued to punish perpetrators, but they are scattered through different laws, said Liu at the Women's Studies Institute.

"To better protect women's rights, we need a dedicated law," she added.

Chen Wei, a Beijing-based attorney specializing in marriage cases, said the most difficult thing for victims is proving their physical and mental injuries.

Even if violent partners are punished, they are often only given short-term detention or ordered to pay compensation, which does little to solve the problem, she said.

Liu agreed and urged legislators to include heavier punishments in the new law. It should also clarify the responsibilities for all relevant departments, she added, such as what police stations and courts should do to bring an end to violence in the home.

主站蜘蛛池模板: 边坝县| 九龙城区| 莱西市| 京山县| 石棉县| 临桂县| 沁阳市| 辛集市| 巩留县| 绥宁县| 南宫市| 阿拉善左旗| 竹溪县| 乌海市| 桑日县| 永济市| 玉田县| 阜南县| 鹤庆县| 大新县| 千阳县| 伽师县| 迁西县| 睢宁县| 化德县| 清苑县| 合肥市| 顺义区| 江孜县| 朔州市| 南平市| 保定市| 天祝| 汶上县| 双牌县| 宜兰县| 珠海市| 新邵县| 兖州市| 玉林市| 宣汉县| 施秉县| 胶南市| 江西省| 定结县| 绥宁县| 阜新市| 淳安县| 锡林郭勒盟| 荃湾区| 宜昌市| 南宁市| 怀化市| 南郑县| 乌兰县| 鹰潭市| 江都市| 彩票| 昭苏县| 兴安盟| 麦盖提县| 太和县| 渝北区| 屯门区| 沂源县| 雅江县| 易门县| 青河县| 广饶县| 新蔡县| 昌都县| 元江| 两当县| 巴林右旗| 龙陵县| 改则县| 古交市| 新蔡县| 金沙县| 酒泉市| 凤翔县| 聂拉木县|