男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China vows currency reform at own pace

Updated: 2011-11-02 08:02

By Cai Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - China should reform the renminbi's exchange rate in its own way and not let foreign pressure influence the pace of that reform, analysts said on Tuesday.

Just before the G20 summit in Cannes, France, the Chinese government reaffirmed its commitment to gradually reforming the currency's exchange rate, saying there is no justification for requiring China to raise the value of the renminbi within a short time.

"We will continue to steadily promote currency reforms, but the process will be gradual," Jiang Yu, spokeswoman for the Foreign Ministry, said recently. "It is unjustifiable to require China to appreciate its currency by a large amount within a short period of time."

This year so far has seen the renminbi appreciate by 3.7 percent against the US dollar, as the central government continues to concentrate on controlling inflation and preventing asset bubbles from forming. Since 2005, the year China ceased pegging its currency to the dollar and began reforming the mechanism used to set the currency's exchange rate, the renminbi has strengthened by more than 30 percent against the dollar.

Analysts said Beijing is unlikely to allow a fast liberalization of its currency. Instead, China should stick to its own pace of reform, they said.

"What China should be cautious about is letting foreign pressure disrupt its own pace of currency reform," said Ding Zhijie, a professor at the University of International Business and Economics.

This past month, the US Senate passed a bill that threatened to impose tariffs on imports from China in retaliation for China's alleged practice of undervaluing its currency to make such imports cheaper overseas. US lawmakers have long said China should allow its currency to float and blamed Beijing's currency policy in part for the US' huge trade deficits and high unemployment rate.

The Ministry of Commerce warned on Monday that China will retaliate against the United States if the currency bill targeting the renminbi becomes law. To reach that stage, the bill still must be passed by the US House of Representatives and then be signed by US President Barack Obama.

The People's Bank of China also responded to the US Senate bill, saying that it will not help resolve domestic issues in the United States - the trade deficit, low savings rates and high unemployment - and could potentially affect the economy and market confidence.

"The passage of the bill may seriously affect China's currency reforms, potentially leading to a trade war between the two sides," the Chinese central bank said.

Economists said the US Senate's decision to pass the bill was unwise and might dampen the world economy and increase the chances of there being a recession.

"It was an untimely move given that the US and China need to work together to prevent another financial crisis and global recession," Huang Yiping, chief economist of emerging Asia at Barclays Capital, the investment banking division of Barclays Bank, said in a research note.

主站蜘蛛池模板: 屏东县| 浑源县| 洪洞县| 四川省| 托克逊县| 肃宁县| 通山县| 陇南市| 凤台县| 广东省| 岳普湖县| 读书| 肇源县| 凤山市| 酒泉市| 玉林市| 肇州县| 咸阳市| 沂水县| 疏附县| 永泰县| 陆河县| 墨玉县| 丹阳市| 岳池县| 陇川县| 哈尔滨市| 什邡市| 舒兰市| 广水市| 东山县| 渭南市| 武宁县| 永福县| 伊吾县| 万载县| 建瓯市| 通州市| 吴桥县| 龙川县| 桦南县| 松江区| 绩溪县| 鄱阳县| 民权县| 海安县| 安平县| 甘谷县| 多伦县| 兰州市| 长子县| 旬邑县| 伊宁市| 桂平市| 房山区| 绥滨县| 买车| 新野县| 台东市| 盐亭县| 合阳县| 囊谦县| 古蔺县| 固原市| 康定县| 崇阳县| 靖宇县| 罗城| 平安县| 涪陵区| 双鸭山市| 绍兴县| 剑河县| 宁德市| 聂荣县| 营口市| 江永县| 香格里拉县| 张家口市| 古交市| 临猗县| 南汇区|