男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Police asked to give family notice of detention

Updated: 2011-12-27 07:47

By Zhao Yinan and Cao Yin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Reasons for arrest need not be released in some circumstances

BEIJING - A controversial draft article that could lead to someone's arrest without informing their family members is likely to be revised to meet social concerns about the abuse of police powers.

The draft amendment, while still allows police officers not to inform the relatives of suspects about their detention and arrest under some circumstances, requires public security departments to let the family members know "within 24 hours after the situation that could disrupt investigation disappears".

The disputed article, seen in the previous draft amendment to the Criminal Procedural Law submitted to lawmakers in August, allows public security departments not to inform the family members of suspects about the reason for arrest and place of detention when the suspects are under investigation for endangering State security or terrorism.

The article, after being discussed by top lawmakers at their bimonthly session in August, was put online to solicit public opinions.

About 80,000 pieces of feedback were received over a month-long period and many said they are concerned it may lead to abuse of police power.

Wang Minyuan, a legal researcher with the Chinese Academy of Social Sciences and deputy president of the criminal procedural law branch of the China Law Society, told China Daily the change to the law is a "progress".

Wang said there used to be no limit for public security departments if they refused to inform wrongdoers' relatives if a situation hinders investigation.

The proposed article set a time limit to "avoid the situations that the suspects just disappeared", Wang said.

In addition, the draft also proposed to abolish an existing article that said all the criminal cases involving foreigners should be heard at intermediate courts or above, signaling an "equal treatment for foreigners and Chinese citizens".

"It is a change in mindset," Wang said, adding that the existing requirements on cases involving foreigners are due to "capability of grassroots judges".

"In addition, to hear such cases at intermediate people's courts was in conformity with previous diplomatic situations, but as the number of criminal cases involving foreigners has increased in recent years and the ability of local judges has improved, it is reasonable to abolish such a stipulation," he said.

What's more, the draft amendment for the second reading put bonds, shares and funds on the list of assets that prosecutors and police are allowed to check and freeze, given that criminal suspects might have a variety of financial assets.

Li Shishi, director of the Legislative Affairs Commission of the National People's Congress Standing Committee, said that the latest stipulation was made under the consideration that criminal suspects might have a variety of financial assets.

The Criminal Procedural Law, adopted in 1979, was revised once in 1996.

主站蜘蛛池模板: 阳泉市| 辉县市| 和静县| 民丰县| 剑河县| 建瓯市| 武安市| 永新县| 武强县| 农安县| 班玛县| 潮州市| 龙游县| 凌海市| 云阳县| 永川市| 磐安县| 汉阴县| 漳浦县| 涟源市| 城口县| 西峡县| 通城县| 临朐县| 霍邱县| 宁蒗| 西贡区| 乌兰察布市| 吉木萨尔县| 大渡口区| 紫金县| 南和县| 鄂托克旗| 栾城县| 定襄县| 高唐县| 漳州市| 修武县| 舞钢市| 辽阳市| 视频| 石阡县| 江城| 张家港市| 鄱阳县| 布拖县| 琼海市| 襄城县| 昌吉市| 宁波市| 宝丰县| 独山县| 锡林浩特市| 增城市| 望谟县| 洪雅县| 舒城县| 乌鲁木齐市| 静安区| 洛川县| 长武县| 吉林市| 长顺县| 汽车| 临泉县| 家居| 嵩明县| 兴义市| 通海县| 永宁县| 扎赉特旗| 沐川县| 孝感市| 嘉兴市| 神池县| 兴城市| 怀来县| 百色市| 车致| 余干县| 昭觉县| 晋州市|