男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Attack on RMB exchange rate 'unfair'

Updated: 2012-01-28 00:47

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

DAVOS, Switzerland - Attack on China's currency exchange rate is totally unfair, as the renminbi (RMB), also known as yuan, has been continuously appreciating, an adviser to China's central bank said here on Friday.

"RMB exchange rate has probably caused the biggest misunderstanding between China and the world," Li Daokui, a member of the monetary policy committee of the People's Bank of China (PBOC) told Xinhua in an exclusive interview.

"Perceptions about the RMB exchange rate in the international community are absolutely groundless, as the yuan is probably the only emerging economy's currency that has been rising against the US dollar since August last year," said Li.

"Take India's rupee for an example. The currency has declined about 20 percent against the US dollar, while the yuan has been rising continuously, moderately and progressively," Li told Xinhua on the sidelines of the Annual Meeting of World Economic Forum in Davos.

Since the Chinese government embarked on the reform of the RMB exchange rate mechanism in June 2010, the currency has appreciated by more than 7.5 percent against the US dollar, according to the PBOC.

Taking into account the higher rate of domestic inflation in China compared with the United States, the yuan has appreciated even more against the US dollar, according to a report submitted by the US Department of Treasury to the US Congress on international economic and exchange rate policies in December.

The RMB has risen against the US dollar on a real, inflation-adjusted basis by nearly 12 percent since June 2010 and nearly 40 percent since China first initiated its currency reform in 2005, said the report.

"Especially during October and November, many Chinese private investors started to spend the Chinese currency buying US dollars, which is an indication that the currency is near an equilibrium level," Li said.

Thanks to a stronger yuan, China's trade surplus has shrunk from about 8 percent of the country's gross domestic product (GDP) before the financial crisis in 2008 to 2.3 percent registered in 2011, according to the PBOC.

Li expected China's trade surplus to further decline in 2012 to 1 percent, mainly due to the stronger Chinese currency, which means the reform of the yuan's exchange rate mechanism has been successful.

"However, people in the international community don't even know the latest figures and their minds are filled with the old figures about China's trade surplus," the central bank adviser said.

主站蜘蛛池模板: 博客| 乌兰浩特市| 慈溪市| 东平县| 潮州市| 思茅市| 蓝山县| 扶绥县| 宣城市| 易门县| 洮南市| 清丰县| 仪陇县| 石渠县| 华池县| 丁青县| 郸城县| 高青县| 桐乡市| 嘉黎县| 洛阳市| 建瓯市| 镇安县| 奉新县| 拉萨市| 贵州省| 濉溪县| 双城市| 宝丰县| 班玛县| 金川县| 绍兴市| 白银市| 山东省| 益阳市| 汉阴县| 堆龙德庆县| 古蔺县| 民县| 石景山区| 花莲市| 湟中县| 巴东县| 上饶市| 山阴县| 三门峡市| 闽侯县| 砚山县| 昭通市| 龙井市| 江津市| 甘孜县| 宣武区| 秦皇岛市| 哈尔滨市| 崇阳县| 黑龙江省| 莲花县| 莎车县| 宜兰县| 辽阳市| 长沙县| 沧源| 阿拉善左旗| 萨迦县| 衢州市| 呼伦贝尔市| 宁安市| 营山县| 曲水县| 沙田区| 香格里拉县| 调兵山市| 湘潭市| 宁化县| 开封市| 新昌县| 夏河县| 南江县| 五常市| 古田县| 年辖:市辖区|