男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
System to promote yuan use globally

System to promote yuan use globally

Updated: 2012-04-12 03:44

By Wang Xiaotian in Beijing, Diao Ying in London and Oswald Chen in Hong Kong (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

New trading platform expected to enhance cross-border settlements

A system to settle cross-border yuan payments and boost the convertibility of the currency will be set up, central bank officials said on Wednesday.

The move will promote the international use of the yuan, analysts said.

The China International Payment System will be established in one or two years. It will make yuan clearance safer and more efficient for cross-border trade and investment settled in the currency, said Li Bo, head of the central bank's second monetary policy department, at a news briefing in Beijing.

The system will help gradually make the currency convertible and will facilitate wider use of the yuan in cross-border settlements, Li said.

Currently cross-border yuan clearance is conducted through the Hong Kong and Macao branches of Bank of China, or agency banks of overseas participants.

While demand for cross-border renminbi settlement is increasing, transaction costs in the current payment system are higher than those conducted in other major currencies, such as the US dollar, analysts said.

"The new system will link domestic and overseas participants directly, and support different languages including Chinese and English. What's more, the working hours will be extended to 17 or 18 from the current eight to nine hours to cover yuan settlement demand from different time zones," said Li Yue, director of the payment and settlement department at the People's Bank of China.

"The rising international use of the renminbi is one of the most exciting developments in global trade and finance," said Stuart Fraser, chairman of the policy and resources committee at the City of London corporation.

"Any measures which can help facilitate cross-border transactions and increase efficiency and security are a very welcome development," Fraser said.

A more efficient and safe cross-border payment system is critical to ensure that the huge number of transactions are made with minimal delays, said Ma Jun, chief economist for Greater China at Deutsche Bank.

The system will provide more specialized cross-border payments and clearing services for offshore banks and will operate in daylight hours for most time zones, he said.

"If well designed, the percentage of cross-border transactions that do not require manual intervention can also be substantially enhanced, saving time and costs for clients."

Under the new system, most smaller foreign banks will use member banks as a correspondent bank, Ma said.

Li said that the system will adopt global standards, and probably use the international messaging service, the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, commonly known as SWIFT.

Previous Page 1 2 Next Page

主站蜘蛛池模板: 雅江县| 乌苏市| 类乌齐县| 湛江市| 梅河口市| 四川省| 乌拉特后旗| 全南县| 镶黄旗| 岢岚县| 舞钢市| 大洼县| 措美县| 岳阳县| 油尖旺区| 楚雄市| 高台县| 丘北县| 富锦市| 射洪县| 江永县| 青阳县| 呼和浩特市| 瓦房店市| 涞源县| 柳州市| 阿鲁科尔沁旗| 靖远县| 青海省| 武强县| 铜山县| 浦江县| 肥城市| 双柏县| 申扎县| 读书| 渝中区| 沙坪坝区| 黄冈市| 沅江市| 辽宁省| 石泉县| 延庆县| 普宁市| 微博| 辽宁省| 将乐县| 十堰市| 钟山县| 绿春县| 醴陵市| 胶南市| 罗江县| 浙江省| 玛沁县| 阜宁县| 兴山县| 英吉沙县| 温州市| 梓潼县| 繁昌县| 永安市| 江源县| 深泽县| 黔西| 呼伦贝尔市| 滦平县| 日喀则市| 新竹县| 泗水县| 台东市| 宕昌县| 金门县| 祥云县| 井冈山市| 安泽县| 平阴县| 望都县| 伊宁县| 梅州市| 合水县| 潮州市|