男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search
China considers reform of public institutions

China considers reform of public institutions

Updated: 2012-04-16 21:09

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China is striving to make its public institutions more "public-welfare oriented" and reduce the country's financial burden by transforming some of them into businesses, according to a circular issued on Monday.

Similar to government departments but contrary to private businesses, public institutions in China are financed by the national budget and do not have earnings. They cover sectors such as education, science, culture, health, agriculture, forestry, water conservation and media sectors.

As the number of workers in public institutions is far greater than the number of civil servants, it's becoming increasingly challenging for the central government to finance such a huge group.

Moreover, the development of public institutions lags far behind social development, with ambiguous functions in some of them, according to the circular that contains guidelines from the Communist Party of China Central Committee and the State Council.

According to the circular, an efficient, clearly-defined and regulated mechanism for public institutions will be established by 2020.

It noted that public institutions are "the main part of economic and social development that provide social services" and "an important force of the socialist modernization drive." The reform aims to enable public institutions to offer more quality social services.

Public institutions with administrative roles should be turned or merged into government departments. Those have business operations will be gradually transformed into enterprises. Those providing social services will retain their status as public institutions, with the public-welfare nature to be strengthened, according to the circular which outlines a reform plan.

Efforts should be made to conduct assets inspections, financial auditing, capital rating and debt verification before transforming public institutions, the circular said, adding that national assets must be registered.

Labor contracts and social insurance of public institution staff should also be changed accordingly, with retired employees retaining their original status, the circular went on to say.

A transitional period will last about five years for each public institution to ensure smooth switch, it said.

The circular stressed the public institutions' role as social services providers, saying that efforts should be made to promote equalized social services between rural and urban areas and among different regions.

Meanwhile, enterprises, social organizations and individuals are encouraged to donate for social services, and "voluntary services should be greatly promoted," the circular said.

主站蜘蛛池模板: 都匀市| 屏东县| 平定县| 乐陵市| 达日县| 崇礼县| 二连浩特市| 宝鸡市| 南昌县| 宝坻区| 松阳县| 白沙| 滨海县| 长沙市| 乳山市| 双牌县| 嘉义市| 宣威市| 如皋市| 和林格尔县| 克什克腾旗| 大安市| 大厂| 襄汾县| 壶关县| 宿州市| 衡山县| 孝感市| 黔南| 曲沃县| 渝北区| 万源市| 锦州市| 阜南县| 锦州市| 襄汾县| 肃宁县| 浮山县| 贵南县| 黎平县| 祁东县| 东乌珠穆沁旗| 抚宁县| 胶南市| 绥德县| 连云港市| 南乐县| 临朐县| 邓州市| 儋州市| 郸城县| 祁阳县| 龙南县| 榆树市| 称多县| 大英县| 永定县| 易门县| 桃源县| 温泉县| 彰武县| 东丰县| 特克斯县| 获嘉县| 石河子市| 奈曼旗| 奈曼旗| 阿城市| 舒城县| 汤原县| 三江| 永仁县| 延长县| 辰溪县| 房产| 思茅市| 太仆寺旗| 望谟县| 尉犁县| 赣榆县| 阳江市| 博湖县|