男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
18th CPC National Congress

Full text of Constitution of Communist Party of China

(Xinhua)
Updated: 2012-11-21 11:23

Chapter III

Central Organizations of the Party

Article 18. The National Congress of the Party is held once every five years and convened by the Central Committee. It may be convened before the normally scheduled date if the Central Committee deems it necessary or if more than one third of the organizations at the provincial level so request. Except under extraordinary circumstances, the Congress may not be postponed.

The number of delegates to the National Congress of the Party and the procedure governing their election shall be determined by the Central Committee.

Article 19. The functions and powers of the National Congress of the Party are as follows:

1) To hear and examine the reports of the Central Committee;

2) To hear and examine the reports of the Central Commission for Discipline Inspection;

3) To discuss and decide on major questions concerning the Party;

4) To revise the Constitution of the Party;

5) To elect the Central Committee; and

6) To elect the Central Commission for Discipline Inspection.

Article 20. The powers and functions of the National Conference of the Party are as follows: to discuss and make decisions on major questions; and to replace members and elect additional members of the Central Committee and the Central Commission for Discipline Inspection. The number of members and alternate members of the Central Committee to be replaced or newly elected shall not exceed one fifth of the respective totals of members and alternate members of the Central Committee elected by the National Congress of the Party.

Article 21. The Central Committee of the Party is elected for a term of five years. However, when the next National Congress is convened before or after its normally scheduled date, the term shall be correspondingly shortened or extended. Members and alternate members of the Central Committee must have a Party standing of five years or more. The number of members and alternate members of the Central Committee shall be determined by the National Congress. Vacancies on the Central Committee shall be filled by its alternate members in the order of the number of votes by which they were elected.

The Central Committee of the Party meets in plenary session at least once a year, and such sessions are convened by its Political Bureau. The Political Bureau reports its work to these sessions and accepts their oversight.

When the National Congress is not in session, the Central Committee carries out its resolutions, directs the entire work of the Party and represents the Communist Party of China in its external relations.

Article 22. The Political Bureau, the Standing Committee of the Political Bureau and the General Secretary of the Central Committee of the Party are elected by the Central Committee in plenary session. The General Secretary of the Central Committee must be a member of the Standing Committee of the Political Bureau.

When the Central Committee is not in session, the Political Bureau and its Standing Committee exercise the functions and powers of the Central Committee.

The Secretariat of the Central Committee is the working body of the Political Bureau of the Central Committee and its Standing Committee. The members of the Secretariat are nominated by the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee and are subject to endorsement by the Central Committee in plenary session.

The General Secretary of the Central Committee is responsible for convening the meetings of the Political Bureau and its Standing Committee and presides over the work of the Secretariat.

The members of the Military Commission of the Central Committee are decided on by the Central Committee.

The central leading bodies and leaders elected by each Central Committee shall, when the next National Congress is in session, continue to preside over the Party's day-to-day work until the new central leading bodies and leaders are elected by the next Central Committee.

Article 23. Party organizations in the Chinese People's Liberation Army carry on their work in accordance with the instructions of the Central Committee. The political work organ of the Military Commission of the Central Committee is the General Political Department of the Chinese People's Liberation Army; the General Political Department directs Party and political work in the army. The organizational system and organs of the Party in the armed forces are prescribed by the Military Commission of the Central Committee.

主站蜘蛛池模板: 景德镇市| 郑州市| 二连浩特市| 静乐县| 兴安县| 额济纳旗| 威信县| 封丘县| 邵阳市| 抚松县| 松原市| 清水县| 句容市| 东乌珠穆沁旗| 和政县| 嘉黎县| 绥德县| 宜川县| 蒙阴县| 改则县| 同德县| 平湖市| 和顺县| 滦平县| 梁河县| 监利县| 绥棱县| 双桥区| 汾阳市| 南靖县| 略阳县| 米泉市| 岳阳县| 丰原市| 太和县| 子洲县| 石楼县| 新宾| 邢台市| 涟水县| 卓资县| 梁河县| 晋江市| 喀什市| 营山县| 扎兰屯市| 遂平县| 昭通市| 禄劝| 建湖县| 云和县| 博爱县| 新田县| 盐山县| 青浦区| 黄浦区| 贡嘎县| 嘉峪关市| 柯坪县| 黔东| 睢宁县| 山阳县| 洪湖市| 广西| 信阳市| 班玛县| 奉新县| 郴州市| 达孜县| 湖南省| 洱源县| 苏尼特右旗| 泾川县| 凤冈县| 郧西县| 阿合奇县| 商洛市| 丹东市| 上饶市| 太保市| 绥滨县| 宁海县|