男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Anti-graft push gives officials time for family

By An Baijie (China Daily) Updated: 2014-04-18 23:53

Chinese government officials are spending more time with their families thanks to an ongoing anti-graft campaign, said an official from the National Bureau of Statistics.

Officials spent an average of 30 minutes more at home every day in the last year than in 2012, Zhang Zhongliang, director of the bureau’s finance department, said during a lecture last week at Communication University of China.

Bureau statistics showed that county-level officials had to attend an average of 18 social banquets every week in 2012, but that number dropped by at least one-third last year, Zhang said.

As a result, the officials had more time to eat at home rather than in restaurants, he said.

"In the past, some officials had to attend several banquets simultaneously, eating for a while at one table and then toasting at another," Zhang said.

The change in officials’ schedules was caused by anti-graft measures including the "eight-point" rules spelled out by the authorities, which ban extravagant banquets at public expense, Zhang said.

In December 2012, the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee put forward the rules requiring officials to clean up undesirable work styles, including extravagance, hedonism and excessive bureaucracy.

Disciplinary authorities punished 30,420 officials last year for violating the eight-point rules, according to the CPC Central Commission for Discipline Inspection, China’s top anti-graft agency.

The rules also require officials to improve their efficiency.

"In 2012, I spent about 35 hours, or four-and-a-half days, attending meetings and processing official documents every week. That time dropped to 22 hours last year," Zhang said.

Zheng Dewei, an official from Chaohe, Shandong province, said he is spending more time with family members rather than attending numerous banquets.

"The public has been criticizing the large government expenditure on receptions. Such expenses can finally be cut back," he said.

The CPC discipline inspection commission said in November that its expenses for receptions from January to August dropped by 52.07 percent from the same period in 2012.

Zhang, the statistics official, said the restaurant industry has been affected by the anti-graft rules, and growth has slowed.

"Some researchers estimated that the anti-graft rules lowered GDP growth by 0.6 to 1.5 percent last year," he said, adding that is an unavoidable price to pay for better governance.

Zhou Shuzhen, a professor of clean-governance research at Renmin University of China, said that the frugality drive will continue with the public keeping a closer eye on government expenditures.

"Officials are more likely to receive serious punishment for violating the frugality rules under the current anti-graft campaign," she said.

On Monday, the CPC commission publicized the names of 331 officials guilty of misbehavior, including hosting extravagant banquets, misuse of government vehicles and playing mahjong during work hours.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 濮阳县| 恭城| 盈江县| 辰溪县| 宝鸡市| 武功县| 宜都市| 台湾省| 中超| 壶关县| 榆树市| 蕉岭县| 北京市| 中卫市| 广东省| 博兴县| 北辰区| 黔江区| 页游| 瑞昌市| 鲜城| 黔西| 崇信县| 香河县| 津南区| 乐东| 神农架林区| 汝阳县| 杨浦区| 大田县| 西乡县| 淳安县| 景泰县| 灵璧县| 谢通门县| 安平县| 恩平市| 保康县| 五华县| 汶上县| 吉木萨尔县| 山西省| 麟游县| 宜春市| 新蔡县| 山东| 嵊州市| 尚义县| 图们市| 江永县| 灌阳县| 香格里拉县| 开鲁县| 突泉县| 伽师县| 枣强县| 尼玛县| 华坪县| 辰溪县| 鄂尔多斯市| 中超| 思南县| 滨州市| 满城县| 陈巴尔虎旗| 叙永县| 吉安市| 涪陵区| 千阳县| 威信县| 察哈| 崇左市| 云龙县| 岳阳市| 慈溪市| 凤翔县| 大关县| 南漳县| 陇西县| 宁海县| 鄢陵县| 旅游|