男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Activists move to halt dog meat festival

By Yang Yao (China Daily) Updated: 2014-06-07 04:27

Animal rights activists, lawyers, celebrities and food safety experts are lobbying to stop an upcoming festival that serves dog meat in Yulin, the Guangxi Zhuang autonomous region.

The annual festival, slated for June 21, involves eating dog meat hotpot and lychees and drinking strong liquor on the summer solstice. It is a cherished tradition among Yulin residents. Thousands of diners are expected to crowd streets and enjoy the feast.

Animal rights activists estimate that more than 10,000 dogs are killed during the festival, which has angered dog lovers and spurred criticism online.

Chinese pop stars, such as Chen Kun and Yang Mi, have begun protesting the festival on their accounts on Sina Weibo, a popular micro-blogging service.

"Most of the discussion is centered on the emotional or sentimental aspect of eating dogs," said Zheng Zhishan, a program officer with the International Fund for Animal Welfare. "But it is more important to look at the food safety aspect."

Liu Lang, director of the Beijing Small Animal Veterinary Association, said dog meat is not listed in the food quarantine and inspection for supervision, which creates safety risks in the processing and eating of dog meat.

The Ministry of Agriculture issued a quarantine regulation on dogs and cats last year, requiring laboratory quarantine for the animals before they are transported.

"But in practice, this regulation is not well enforced," Liu said.

Liu said the laboratory quarantine would cost 200 yuan to 300 yuan per dog ($31.80 to $47.70).

"Local residents cannot afford that price if all the dogs eaten at the festival went through such a quarantine," he said.

He added that butchers slaughtering dogs could get infected with rabies if the dogs are not properly quarantined, which would put the butchers' lives in danger.

Activists fear that high demand is encouraging the abduction of strays or pets. Officials, however, contend that the canines bred for the dinner table are raised by local dog farms.

An Xiang, an animal rights lawyer in Beijing, said that according to his research and investigations, there are no such dog farms. All the dogs are raised in households and abducted from streets.

The protest has been going on for several years but the festival has never stopped. Last year, activities in protest of the festival included open letters to the Yulin government, recruitment of celebrities to condemn the practice and even a petition to the president of the United States.

Local residents are not happy, either.

"It is our tradition and our right to eat dog meat. If we are cruel and brutal, what about those who eat pork, beef and chicken?" said Wei Zhengde, a 28-year-old Yulin resident.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 咸宁市| 江津市| 鄂托克前旗| 永春县| 吉安市| 南靖县| 米易县| 叶城县| 犍为县| 周至县| 曲阳县| 安岳县| 砚山县| 馆陶县| 朔州市| 马关县| 清远市| 昌图县| 富川| 治县。| 彰化市| 山丹县| 利辛县| 开化县| 黎川县| 内黄县| 定远县| 东山县| 泸溪县| 洞口县| 利津县| 收藏| 登封市| 固镇县| 华池县| 盐津县| 寻乌县| 冷水江市| 台山市| 浑源县| 邯郸县| 东港市| 宁波市| 天水市| 鲜城| 西安市| 竹北市| 房山区| 玉溪市| 泽普县| 新竹市| 都兰县| 临泉县| 高州市| 乌兰察布市| 庆元县| 南京市| 色达县| 定边县| 金坛市| 高淳县| 安顺市| 丹棱县| 防城港市| 皋兰县| 湟源县| 辰溪县| 麻城市| 南昌市| 平泉县| 八宿县| 沙坪坝区| 德安县| 镇沅| 荆门市| 威宁| 苗栗市| 工布江达县| 潍坊市| 资兴市| 丰顺县| 万州区|